
領小提燈
Emma and Ryan are friends. They are chatting.
艾瑪和萊恩是朋友。他們在聊天。
Emma: Hey, Ryan! Want to check out the Taiwan Lantern Festival this weekend?
艾瑪:嗨,萊恩!這週末要不要去台灣燈會?
check out看看
Ryan: Sure! Where’s it taking place this year?
萊恩:當然!今年燈會在哪裡舉行?
take place發生、舉行
Emma: Taoyuan! There are two main areas — the Main Lantern Show at the high-speed rail station and the Lights Playground at the Taoyuan Sports Park.
艾瑪:在桃園!有兩個主要展區——「主燈展演場」在高鐵站,「光的遊戲場」在桃園體育園區。
area(n.)區域
Ryan: Sounds awesome! What’s there to see?
萊恩:聽起來很棒!有什麼好看的?
Emma: Giant Pokemon! There is a giant 12-meter Snorlax, plus a huge 6-meter Pikachu. Oh, and they’ve got a Titan from “Attack on Titan!”
艾瑪:巨型寶可夢!有12公尺高的卡比獸和6公尺高的皮卡丘。還有《進擊的巨人》的超大型巨人!
giant(adj.)巨大的
Ryan: No way! I have to get a picture with Snorlax! Can we get a lantern too?
萊恩:真的假的!我一定要跟卡比獸合照!我們也能拿小提燈嗎?
get a picture with和……合照
Emma: Yep! There’s a special Pokemon lantern, but we need to use an app to get a coupon.
艾瑪:可以!有特別的寶可夢小提燈,但我們要用APP換取兌換券。
special(adj.)特別的app=application應用程式download an app下載應用程式install an app安裝應用程式coupon(n.)優惠券、禮券redeem a coupon兌換優惠券
Ryan: Got it! Let’s go early so we don’t miss anything.
萊恩:了解!我們早點去,這樣不會錯過任何東西。
miss(v.)錯過、趕不上
Emma: Good plan! It’s going be so much fun!
艾瑪:好主意!一定會超好玩!