看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Canadian Convicted on Drug Charges in China Will Appeal Death Sentence

中國運毒遭判死刑

播放內容:
Canadian Convicted on Drug Charges in China Will Appeal Death Sentence
加拿大政府反嗆放人
A Canadian man, Robert Lloyd Schellenberg, sentenced to death in China for drug smuggling, intends to appeal his death sentence.
一名加拿大籍男子謝倫伯格(Robert Lloyd Schellenberg)因走私毒品在中國被判死刑,目前希望能夠再上訴。
sentence(v.)判刑death(n.)死亡drug(n.)毒品smuggle(v.)走私intend(v.)打算appeal(v.)上訴death sentence死刑
The Canadian government, which has long been against the death penalty, has called on Beijing for clemency for Schellenberg.
長期反對死刑的加拿大政府呼籲北京方面赦免謝倫伯格。
penalty(n.)刑罰,the death penalty死刑call on要求clemency(n.)寬厚
Schellenberg was originally given a sentence of 15 years in prison.
謝倫伯格原本被判15年刑期,
originally(adv.)原本sentence(n.)判刑prison(n.)監獄
A few days later, a court in Dalian issued a new decision, changing the Canadian’s original sentence of 15 years for alleged drug smuggling to a death sentence.
但幾天後,在大連法庭上判決更改,由原本的毒品走私15年刑期被改判為死刑。
court(n.)法庭issue(v.)頒布original(adj.)原先的sentence(n.)判刑alleged(adj.)被指控的drug(n.)毒品smuggle(v.)走私death sentence死刑
According to Schellenberg’s defense attorneys, Schellenberg himself claimed that he is innocent and didn’t commit the crime that he’s been accused of.
根據謝倫伯格的辯護律師,謝倫伯格宣稱自己是清白的,沒有做過那些被指控的罪。
according to根據defense(n.)辯護attorney(n.)律師=lawyerclaim(v.)聲稱innocent(adj.)無罪的commit(v.)犯罪crime(n.)罪行、違法行為accuse(v.)指控
The issue has further worsened the relations between China and Canada, ever since Canada detained Chinese technology executive Meng Wanzhou in Vancouver last month at the behest of the United States.
這件事也將中國與加拿大的關係變得更緊繃,因加拿大方面上月在美國的要求下,於溫哥華扣押科技業主管孟晚舟。
issue(n.)事件further(adv.)近一步地worsen(v.)使更糟the relations關係detain(v.)扣押at the behest of在⋯⋯要求下

📚 重點單字片語

convict(v.)
宣判有罪
drug(n.)
毒品
charge(v.)
控告
appeal(v.)
上訴
death sentence
死刑
sentence(v.)
判刑
death(n.)
死亡
smuggle(v.)
走私
intend(v.)
打算
penalty(n.)
刑罰,the death penalty死刑
call on
要求
clemency(n.)
寬厚
originally(adv.)
原本
sentence(n.)
判刑
prison(n.)
監獄
court(n.)
法庭
issue(v.)
頒布
original(adj.)
原先的
alleged(adj.)
被指控的
according to
根據
defense(n.)
辯護
attorney(n.)
律師=lawyer
claim(v.)
聲稱
innocent(adj.)
無罪的
commit(v.)
犯罪
crime(n.)
罪行、違法行為
accuse(v.)
指控
issue(n.)
事件
further(adv.)
近一步地
worsen(v.)
使更糟
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習