看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Can We Fast-Forward This Part?

快轉血腥畫面

播放內容:
Can We Fast-Forward This Part?
放棄恐怖片馬拉松吧!
Don and Tina are watching a horror movie.
唐和蒂娜正在看恐怖片。
horror movie恐怖片、thriller(n.)驚悚片
Don: Oh! Here comes the best part.
唐:哦!最好看的部分來了。
here comes…來了、part(n.)部分
Tina: What are they thinking? Going into a haunted house without a flashlight?
蒂娜:他們在想什麼?沒有手電筒然後要去鬼屋?
they=片中的人haunted house鬼屋without(prep.)沒有+N.flashlight(n.)手電筒、torch
Don: The killer is going to kill them all.
唐:那個殺手會殺死所有人。
killer(n.)殺手、kill(v.)殺害
Tina: Can we fast-forward this part? It’s too much blood.
蒂娜:我們可以快轉這部分嗎?太多血了。
blood(n.)血、不可數
Don: Come on! It’s a horror movie.
唐:拜託!這是恐怖片耶。
Tina: I know. I just got sick of it.
蒂娜:我知道。我只是覺得這些血腥畫面有點噁心。
get sick of sth.厭倦、厭煩
Don: Oh, there is too much blood.
唐:哦,是太血腥了。
Tina: This horror movie marathon is a bad idea.
蒂娜:早知道今晚就不該連續看那麼多部恐怖片。
marathon(n.)馬拉松、連續看很多電影的馬拉松
Don: Yeah. This is our first one. Shall we watch something else?
唐:對,不過我們才看第一部而已。還是要看別的?
shall主詞為I 或 we 使用、表示建議
Tina: That’d be great.
蒂娜:好啊。

📚 重點單字片語

fast-forward
快轉
horror movie
恐怖片、thriller(n.)驚悚片
here comes…
來了、part(n.)部分
they=
片中的人
haunted house
鬼屋
without(prep.)
沒有+N.
flashlight(n.)
手電筒、torch
killer(n.)
殺手、kill(v.)殺害
blood(n.)
血、不可數
get sick of sth.
厭倦、厭煩
marathon(n.)
馬拉松、連續看很多電影的馬拉松
shall
主詞為I 或 we 使用、表示建議
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習