
想專心卻被打擾
Charles is in his room. He is studying for an exam. His younger sister, Jennie, is playing loud music and dancing nearby.
查爾斯在房間裡,他正在準備考試。他的妹妹珍妮正在旁邊放很大聲的音樂跳舞。
loud(adj.)大聲的、吵鬧的dance(v.)跳舞nearby(adv.)在附近(adj.)附近的near(prep.)附近
Charles: Jennie, please! Can you be quiet? I am studying for my English test.
查爾斯:珍妮,拜託!你可以安靜一點嗎?我正在準備英文考試。
quiet(adj.)安靜的
Jennie: Oh! Sorry, Charles. Is my music too loud?
珍妮:喔!抱歉,查爾斯。我的音樂太大聲了嗎?
Charles: Yes, it is very loud. I can’t think.
查爾斯:對,非常大聲。我沒辦法思考。
think(v.)思考、認為think about考慮think of想到
Jennie: But this song is so good! Do you want to dance with me? Just for five minutes?
珍妮:但這首歌超好聽的!你要跟我一起跳舞嗎?只要五分鐘就好?
wait a minute稍等one minute等一下
Charles: No, thanks. I have a lot of books to read. I need to be serious today.
查爾斯:不了,謝謝。我有好多書要讀。我今天要認真一點。
a lot of很多的、大量的serious(adj.)嚴肅的、嚴重的、認真的
Jennie: Okay, okay. I will turn off the music. Sorry, big brother.
珍妮:好啦,好啦。我會把音樂關掉。抱歉囉,哥哥。
turn off關掉turn on打開
Charles: Thank you, Jennie. You are a good sister.
查爾斯:謝謝你,珍妮。你真是個好妹妹。
Jennie: I know! I will go to the kitchen and make some milk tea for you.
珍妮:我知道!我去廚房幫你泡杯奶茶。
kitchen(n.)廚房make tea泡茶/brew tea泡茶(偏沖泡動作)
Charles: That sounds great. Thanks!
查爾斯:聽起來太棒了。謝啦!