
負責任的主人
One day, when Alice was on her way home, she heard some meowing from a narrow alley.
有一天,當愛麗絲在回家的路上,她從窄巷裡聽到喵喵叫聲。
narrow(adj.)狹窄的meow(v.)貓叫narrow(adj.)狹窄的alley(n.)小巷子
She went to take a look and was surprised to find a kitten in a cardboard box.
她過去看看,驚訝地發現硬紙箱裡有一隻小貓。
take a look看一看surprise(v.)使驚訝,surprised(adj.)感到驚訝的kitten(n.)小貓cardboard(n.)硬紙板
The kitten looked hungry and weak.
小貓看起來很餓又虛弱。
weak(adj.)虛弱的
Alice was worried about it, so she took it home.
愛麗絲很擔心牠,所以就帶牠回家。
be worried about sth.擔心⋯
After she returned home, she asked Mom if she could keep the kitten.
她回到家後,她問媽媽可不可以把小貓留下來。
return(v.)返回keep(v.)持有、保有
Mom felt sorry for the kitten, but she was afraid that Alice would be bored with it after a while.
媽媽很同情小貓,但是她怕愛麗絲過一陣子後就會對小貓感到無聊。
bore(v.)使無聊,bored(adj.)感到無聊的,be bored with=對⋯感到無聊的
She told Alice that she can keep the kitten as a pet only if she took good care of it.
她告訴愛麗絲,只要她好好照顧小貓,她才能養牠。
only if 只有⋯才能⋯take care of…照顧⋯
Alice was happy to know this exciting news, and she promised that she would be a responsible pet owner.
愛麗絲很高興得知這個令人興奮的消息,她保證她會是個負責任的寵物主人。
excite(v.)使興奮,exciting(adj.)令人興奮的promise(v.)答應、保證responsible(adj.)有責任感的
And she did keep her promise. She fed the kitten, played with it, and handled its poop all by herself.
而她也的確信守諾言,她餵小貓吃東西、跟牠玩耍,也自己處理牠的糞便。
promise(n.)承諾、諾言feed(v.)餵養handle(v.)處理poop(n.)糞便
Mom was very satisfied with her daughter.
媽媽對女兒感到很滿意。
satisfy(v.)使滿意,satisfied(adj.)感到滿意的,be satisfied with=對⋯感到滿意的