看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Bye-Bye Beetle: Volkswagen to End Production of Famous Car

再見了,金龜車

播放內容:
Bye-Bye Beetle: Volkswagen to End Production of Famous Car
福斯不再生產
Rick and Rita are talking about cars.
瑞克和瑞塔正在聊車子。
Rick: Hey Rita, do you remember the Volkswagen Beetle?
瑞克:嘿,瑞塔,妳記得福斯的金龜車嗎?
Rita: That funny-looking car? Of course! My dad used to have one of those.
瑞塔:那部看起來很滑稽的車嗎?當然囉,我爸爸以前有一台。
-looking看上去…的of course當然used to過去常常
Rick: Well Volkswagen said that they’re going to end production of the Beetle — in other words, they won’t make them anymore.
瑞克:福斯說他們將停止生產金龜車了;換句話說,他們不再製造了。
in other words換句話說anymore(adv.)(不)再
Rita: Oh no! That car has such a long history. Did you know that it was first made in 1938? Volkswagen used to be owned by the Nazis, but after the war the company started over and it became popular in the United States.
瑞塔:噢不!那部車有這麼長的歷史耶!你知道它是在1938年第一次生產嗎?福斯之前是由納粹黨所擁有,但在戰後,這間公司重頭來過並且在美國變得受歡迎。
such(det.)如此、這麼history(n.)歷史own(v.)擁有Nazi(n.)納粹黨人、納粹份子war(n.)戰爭company(n.)公司start over重新開始become(v.)變得、成為popular(adj.)受歡迎的、受大眾喜愛的
Rick: Yes, I heard that hippies — those peace-loving guys with flowers in their hair — used to love the Beetle. Funny right?
瑞克:是啊,我聽說嬉皮人士,就是那些頭髮上有花的愛好和平的人,過去很喜愛金龜車呢,很有趣對吧?
hear(v.)聽說hippie(n.)嬉皮士peace-loving(adj.)愛好和平的guys(n.)大家、各位、夥伴
Rita: So why is Volkswagen ending production?
瑞塔:那為什麼福斯要停止生產呢?
so(conj.)那麼
Rick: They want to make more electric cars, because more people want to drive them these days. They will make two more versions of the Beetle though. They’re coming out next year.
瑞克:他們想製造更多的電動車,因為最近更多人想開電動車。但他們將會再製造兩款金龜車,於明年推出。
electric(adj.)用電的、電動的version(n.)版本though(adv.)儘管、但是come out發行、上市
Rita: Really? I can’t wait to see them.
瑞塔:真的嗎?我等不及要看到新款金龜車了!
really(excl.)真的、是嗎can’t wait等不及

📚 重點單字片語

Beetle(n.)
金龜車
end(v.)
結束、停止
production(n.)
生產、製造
-looking
看上去…的
of course
當然
used to
過去常常
in other words
換句話說
anymore(adv.)(
不)再
such(det.)
如此、這麼
history(n.)
歷史
own(v.)
擁有
Nazi(n.)
納粹黨人、納粹份子
war(n.)
戰爭
company(n.)
公司
start over
重新開始
become(v.)
變得、成為
popular(adj.)
受歡迎的、受大眾喜愛的
hear(v.)
聽說
hippie(n.)
嬉皮士
peace-loving(adj.)
愛好和平的
guys(n.)
大家、各位、夥伴
so(conj.)
那麼
electric(adj.)
用電的、電動的
version(n.)
版本
though(adv.)
儘管、但是
come out
發行、上市
really(excl.)
真的、是嗎
can’t wait
等不及
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習