看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Business English Email: New Rules for Booking the Conference Room

預約會議室的新規則

播放內容:
Business English Email: New Rules for Booking the Conference Room
商務英文郵件
Dear all,
各位好:
Welcome back, I hope you all had a relaxing few days off for the bank holiday. This is a quick notice about the office conference rooms.
歡迎回來,希望大家國定假日都有個放鬆的休假。此郵件是關於辦公室會議室的快速通知。
welcome(v.)歡迎relaxing(adj.)令人放鬆的notice(n.)事先通知
You may remember that as of this week we have new rules for booking these rooms, which we hope will make things quicker and easier for everyone involved.
你們可能記得從這週起我們預約會議室有些新規則,藉由這些規則希望能為使用到的每個人讓事情更快速更容易。
as of自…起make(v.)使成為、使變成involve(v.)牽涉、涉及、參與
From now on, conference rooms A and B will be short-term meeting rooms. This means that employees can only reserve them for meetings that last no more than 30 minutes.
從現在起,會議室A與B將會是短期會議室;意即員工只能為不超過半小時的會議預約該些會議室。
short-term(adj.)短期的employee(n.)員工、雇員reserve(v.)把…留作、留給、預約last(v.)持續、繼續
After the reserved time is over, employees will be asked to leave the room and give others a chance to use it.
預約時間結束後,員工將被要求離開房間並給他人使用的機會。
reserved(adj.)保留的、預定的ask(v.)要求chance(n.)機會、時機
Conference room C will be used for longer meetings and does not have a time limit. However, we do recommend booking it in advance, whenever possible.
會議室C將用於較長的會議,並且沒有時間上限。然而,我們的確建議盡可能事先預約該會議室。
limit(n.)限制、上限recommend(v.)建議in advance事先whenever(adv.)每當、無論何時
Meanwhile, conference room D will serve exclusively as a room for meeting with clients. All employees are permitted to use this room, provided that their supervisor has confirmed the meeting first.
同時,會議室D將專門作為與客戶會面的房間。所有員工皆允許使用此會議室,前提是他們的主管已先確認過該會面。
meanwhile(adv.)同時、在此期間exclusively(adv.)專門、單獨、僅僅client(n.)客戶、顧客permit(v.)允許provided that如果、只要supervisor(n.)監督者confirm(v.)確認、確定
Lastly, the procedure for booking meeting rooms has not changed. Simply, log in to the online system and select “conference rooms” from the admin menu.
最後,預約會議室的程序不變:很容易地,只要從行政選單中登入並選擇會議室。
lastly(adv.)最後地procedure(n.)步驟、程序simply(adv.)簡單地log in進入、登錄select(v.)選擇admin=administration(n.)管理、行政
Just as before, please remember to check that your reservation has been received and confirmed by the office manager before you use any of the rooms.
就如同以往,在使用任何會議室之前,記得檢查你的預約已由辦公室經理接受並確認。
reservation(n.)預約、預定
Please do let me know if you have any further questions.
如有任何問題請讓我知道。
let(v.)讓
Kind regards,
祝好
regards(n.)問候、致意
Caroline Parker
卡洛琳帕克
Head of HR
人資負責人
head(n.)領導人、負責人HR=human resources人力資源
Goebel Inc.
Geobel 公司
Inc.=incorporated(adj.)組成公司的

📚 重點單字片語

rule(n.)
規則、法則
conference(n.)
會議
welcome(v.)
歡迎
relaxing(adj.)
令人放鬆的
notice(n.)
事先通知
as of
自…起
make(v.)
使成為、使變成
involve(v.)
牽涉、涉及、參與
short-term(adj.)
短期的
employee(n.)
員工、雇員
reserve(v.)
把…留作、留給、預約
last(v.)
持續、繼續
reserved(adj.)
保留的、預定的
ask(v.)
要求
chance(n.)
機會、時機
limit(n.)
限制、上限
recommend(v.)
建議
in advance
事先
whenever(adv.)
每當、無論何時
meanwhile(adv.)
同時、在此期間
exclusively(adv.)
專門、單獨、僅僅
client(n.)
客戶、顧客
permit(v.)
允許
provided that
如果、只要
supervisor(n.)
監督者
confirm(v.)
確認、確定
lastly(adv.)
最後地
procedure(n.)
步驟、程序
simply(adv.)
簡單地
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習