
過年轉職,勇於跳槽?
Lucy and Sam are coworkers. They are chatting.
露西和山姆是同事,他們正在聊天。
Sam: Hi Lucy, nice to see you. How are you? I’ve been worrying about you. Michael told me you’ve been ill. What happened?
山姆:嗨,露西,見到你真好,你最近還好嗎?我最近一直在擔心你,麥可説你生病了,發生了什麼事?
Lucy: I’ve been so busy these past two months since it’s almost the end of the year. At first I came down with a cold. I thought I would get better, but I ended up in hospital with pneumonia.
露西:因為快要年底了,過去這兩個月來我一直很忙,一開始我只是感冒,我以為會好起來,但最後卻因為肺炎入院。
come down with 染上…(疾病)flu(n.)流感=influenzapneumonia(n.)肺炎
Sam: Lucy, I know you have a great sense of responsibility and you’re also very dedicated to the company. But you need to take care of yourself.
山姆:露西,我知道你很有責任感,而且對公司很盡心盡力,但你需要好好照顧自己。
dedicated(adj.)盡心盡力的、盡責的=committed=devoted
Lucy: Yes, actually, don’t let anyone know, I’ve been contemplating changing my job. But if I leave the company now, I am worried that our team will not be able to handle such a heavy workload. The company will be in chaos without me.
露西:是啊,事實上,別告訴別人,我最近在考慮換工作,但如果我現在離開公司,我擔心我們團隊無法負擔這麼重的工作量,公司沒有我可能會人仰馬翻。
contemplate(v.)盤算;沈思=ponder=mull overin chaos一團亂;一團糟=in a mess
Sam: That shouldn’t be your concern. Have you heard of any company that collapses after one employee quits? We’re not that indispensable.
山姆:你不應該擔心這個吧。你有聽說任何公司因為員工離職而倒閉的嗎?我們沒那麼無可取代啦。
collapse(v.)倒閉=close down=go out of businessindispensable(adj.)不可或缺的、必不可少的
Lucy: True….
露西:是這樣沒錯啦⋯⋯
Sam: Do you think your job responsibilities cannot be shared and executed by others?
山姆:你覺得你目前所有的工作內容是可以被分擔,由他人執行嗎?
execute(v.)執行=carry out
Lucy: Yes…it is possible.
露西:嗯⋯⋯是有可能的。
Sam: So don’t worry, if you want to leave the job, go ahead and do it. Of course, leaving a familiar environment behind can be frightening. But if you truly need to recharge your batteries, then don’t hesitate.
山姆:所以別擔心,如果你想要離職就離職吧。當然,離開熟悉的工作環境可能會很令人不安,但如果你真的想要充電,就別猶豫。
frightening(adj.)嚇人的recharge your batteries充電;恢復精力hesitate(v.)猶豫
Lucy: I’ve been told that it’s a tight labor market now. What if I can’t find a better job?
露西:有人跟我說現在就業市場緊縮,如果我找不到更好的工作怎麼辦?
Sam: Don’t listen to other people. We all know how capable you are. Listen to yourself and believe in your value in the job market. I think you can start to explore outside of the company. If changing to a new job gives you an opportunity to grow and most importantly, a better work-life balance, I’m on your side.
山姆:別聽別人怎麼說,我們都知道你是很有能力的。你要傾聽自己的聲音,相信自己在就業市場上的價值。我認為你可以開始在公司外尋找機會。如果換新工作能讓你有成長的機會,更重要的是,能讓你在工作和生活間取得更好的平衡,我支持你換新工作。
capable(adj.)有能力的=competentwork-life balance工作和生活之間的平衡