
345億經費無法發放
A recent amendment to Taiwan’s Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures has sparked controversy.
台灣《財政收支劃分法》的最新修正條文引發爭議。
amendment(n.)修正(案)govern(v.)統治;管理;治理revenue(n.)(政府的)稅收;歲入、(公司的)收益expenditure(n.)(政府或個人的)全部開支;花費spark(v.)引發=ignite
The law, approved by the KMT and Taiwan People’s Party in March, aimed to channel nearly NT$400 billion in extra funding to local governments.
該法案由中國國民黨及台灣民眾黨於三月通過,原本目的是向地方政府釋出近4,000億元額外財源。
approve(v.)批准aim to VR目的是;旨在channel(v.)投入、輸送
However, errors in the allocation formula, including miscalculations in the denominator and the inclusion of outlying counties, have prevented NT$34.5 billion from being fully disbursed, leaving some counties worse off.
然而,分配公式出現錯誤,包括分母計算失誤及離島納入問題,導致345億元經費無法完全發放,部分縣的財政反而受損。
trial and error反覆試驗;試錯法formula(n.)公式include(v.)、inclusion(n.)包含disburse(v.)撥(款);拿出(一部分資金)disbursement(n.)撥款,專款leave…worse off使…處境更糟better off境況更好
Cabinet spokeswoman Michelle Lee explained that while the amendments increased funding, the allocation formula favored wealthier and more populated areas, which widened the urban-rural gap.
行政院發言人李慧芝說,雖然修法增加了財源,但分配公式偏向較富裕和人口較多的地區,導致城鄉差距擴大。
favor(v.)偏好、偏向、對~有利densely populated人口稠密的sparsely populated人煙稀少=thinly populatedwiden the urban-rural gap擴大城鄉差距bridge a (the) gap彌合差距、彌補隔閡
Counties such as Lienchiang and Yunlin reported significant revenue losses despite the additional resources.
連江縣、雲林縣等縣市即便獲得額外資源,仍出現明顯財政損失。
despite(prep.)儘管=in spite of
Previous warnings about the flawed formula were ignored in the legislature, leaving local governments with insufficient funds.
先前對公式缺陷的警告在立法院遭忽視,導致地方政府資金不足。
flawed(adj.)有瑕疵的flaw(n.)瑕疵flawless(adj.)完美無瑕的=impeccableinsufficient(adj.)不足的sufficient(adj.)足夠的
Local leaders from 15 opposition-governed municipalities, including Taipei Mayor Chiang Wan-an and New Taipei Mayor Hou You-yi, convened a press conference to express their concerns.
包括台北市長蔣萬安、新北市長侯友宜在內的15個反對黨執政縣市首長召開聯合記者會,表達關切。
govern(v.)統治;管理;治理governor(n.)州長municipality(n.)市,自治市
They criticized the central government for failing to ensure fair distribution and called for greater local fiscal autonomy.
他們批評中央政府未能確保公平分配,並呼籲增加地方財政自主性。
distribution(n.)分配、配置fair(adj.)公平的=equitablefiscal(adj.)財政的autonomy(n.)自治、獨立自主
They emphasized that general subsidies should be allocated transparently using clear formulas rather than discretionary decisions.
他們強調,一般性補助款應使用透明且明確的公式分配,而非由中央自行裁量。
subsidy(n.)補助款discretion(n.)自行決定權discretionary(adj.)酌情決定的
This dispute underscores the importance of careful legislative planning and the need for a transparent system that balances central oversight with local needs, ensuring fair and effective distribution of public resources.
這場爭議突顯了審慎規劃立法、建立透明制度的重要性,以平衡中央監管與地方需求,確保公共資源公平且有效地分配。
balance…with…平衡~與~strike a balance between...and...在~與~之間達成平衡oversee(v.)監督oversight(n.)監督、監管、疏忽