看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Budget-Friendly Getaway

國旅暑期優惠

播放內容:
Budget-Friendly Getaway
住一晚送一晚
Emmanuel and Rebecca discuss how to use new travel subsidies in Tainan and Kaohsiung.
伊曼紐爾和瑞貝卡正在討論如何利用台南與高雄最新的國旅補助。
subsidy(n.)補助subsidize(v.)補助subsidize sb. for sth.補助某人某項費用
Rebecca: Hi Emmanuel! Do you have any plans for the summer? I want to go on a trip, but hotels are so expensive.
瑞貝卡:嗨,伊曼紐爾!你夏天有什麼計畫嗎?我想去旅行,但飯店好貴喔。
trip(n.)短期旅行、來回行程journey(n.)旅程、過程the journey of life人生旅程travel(n.)旅遊
Emmanuel: You should look at the new travel subsidies! Some cities are giving big discounts right now.
伊曼紐爾:你應該看看新的旅遊補助!目前有些城市正推出大幅折扣。
discount(n.)折扣give/offer a discount提供折扣
Rebecca: Really? Which cities?
瑞貝卡:真的嗎?哪些城市?
Emmanuel: Tainan is a great choice. From May to June, they have a “Stay 1 Night, Get 1 Night Free” deal on weekdays.
伊曼紐爾:台南是個好選擇。從五月到六月,他們在平日有「住一晚送一晚」的優惠。
a deal on+N.某商品的優惠價格、特價weekday(n.)平日
Rebecca: That’s amazing! How do I get the discount? Do I need to book a flight?
瑞貝卡:太棒了!我要怎麼獲得折扣?我需要訂機票嗎?
Emmanuel: No, you can just take the train to Tainan. But you must stay at a partner hotel, like Hotel Tainan. You should also join their official LINE account to get 500 points. It’s worth 500 NT dollars!
伊曼紐爾:不用,你搭火車去台南就可以了。但你必須住在合作飯店,像是台南大飯店。你還應該加入他們的官方LINE帳號領取500點。就有500元台幣的價值!
official website官方網站official language官方語言worth(adj.)值⋯⋯錢的
Rebecca: Wow, I can save a lot of money. What about my luggage? I want to visit the Anping Old Fort, but I don’t want to carry my heavy bags.
瑞貝卡:哇,我可以省下很多錢。那我的行李怎麼辦?我想去逛安平古堡,但我不想提著沉重的袋子。
a piece of luggage一件行李hand luggage手提行李checked luggage托運行李
Emmanuel: Most hotels in Tainan offer free luggage storage. You can drop your bags at the hotel first, then go sightseeing.
伊曼紐爾:台南大部分的飯店都有提供免費行李寄放。你可以先去飯店放行李,然後再去觀光。
luggage storage行李寄放、行李保管sightseeing spot觀光景點sightseeing cruise觀光遊船
Rebecca: Good idea. Are there any other deals?
瑞貝卡:好主意。還有其他的優惠嗎?
Emmanuel: If you go to Kaohsiung and fly to Matsu, there is a subsidy for plane tickets too, but it is for large groups of 15 or more people.
伊曼紐爾:如果你去高雄並飛往馬祖,機票也有補助,但那是給15人以上的大團體。
Rebecca: I think Tainan is better for me. I’ll check the train schedule and book the hotel tonight!
瑞貝卡:我覺得台南比較適合我。我今晚就來查火車時刻表並訂飯店!
timetable(n.)時刻表
Emmanuel: Don’t forget to keep your receipt. You can enter a lucky draw to win a prize worth 150,000 NT dollars!
伊曼紐爾:別忘了留著你的收據。你可以參加抽獎,有機會贏得價值15萬元的獎項!
receipt(n.)收據、發票lucky draw抽獎活動
Rebecca: Thanks for the help, Emmanuel.
瑞貝卡:謝謝你的幫忙,伊曼紐爾。

📚 重點單字片語

budget-friendly(adj.)
符合預算的、省錢的
stick to a budget
遵守預算
on a tight budget
預算很緊
subsidy(n.)
補助
subsidize(v.)
補助
subsidize sb. for sth.
補助某人某項費用
trip(n.)
短期旅行、來回行程
journey(n.)
旅程、過程
the journey of life
人生旅程
travel(n.)
旅遊
discount(n.)
折扣
give/offer a discount
提供折扣
a deal on+N.
某商品的優惠價格、特價
weekday(n.)
平日
official website
官方網站
official language
官方語言
worth(adj.)
值⋯⋯錢的
a piece of luggage
一件行李
hand luggage
手提行李
checked luggage
托運行李
luggage storage
行李寄放、行李保管
sightseeing spot
觀光景點
sightseeing cruise
觀光遊船
timetable(n.)
時刻表
receipt(n.)
收據、發票
lucky draw
抽獎活動
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習