
真功夫非法使用15年
Shannon Lee, daughter of the late martial arts film star Bruce Lee, has sued a restaurant chain in China for patent infringement.
武俠片巨星李小龍的女兒李香凝日前對中國一間連鎖餐廳品牌控告商標侵權,
late(adj.)已故的martial arts film武打片patent專利、patent infringement專利侵權infringe on copyright 侵犯版權
She has asked for compensation of up to US$30 million.
向該連鎖餐廳索取高達三千萬美元的賠償金。
compensation(n.)賠償金、compensate(v.)補償up to~ 高達
Shannon Lee, CEO of Bruce Lee Enterprises, has accused the Chinese restaurant chain Kungfu of using her father’s image illegally for 15 years.
李小龍有限責任公司的執行長,也就是李香凝本人,日前控告中國連鎖餐廳品牌真功夫非法使用她父親的形象長達15年。
enterprise公司企業accuse(v.)指控、accuse sb. of sth.指控別人犯下某罪行illegally(adv.)非法地、legally合法地
The restaurant’s logo features the image of a dark-haired man who looks like Bruce Lee wearing a yellow jumpsuit in a kung fu pose.
真功夫的商標人物圖像和李小龍的經典形象一致,都身穿黃色的連身衣,擺著功夫姿勢。
logo商標feature(v., n.)以…為特徵、特色dark-haired深髮色的jumpsuit連衫褲pose(n.)姿勢
Ms. Lee wants Kungfu to stop using the image right away and to clarify that the restaurant chain has nothing to do with Bruce Lee by posting an announcement in local media for 90 consecutive days.
她要求真功夫立即停止使用該商標,並連續九十天在本地媒體刊登公告,說明餐廳和李小龍並無任何關聯,
stop+V-ing停止進行正在做的事(V-ing)、stop to+RV 停止手邊正在做的事、去做另外一件事(to RV)right away馬上=immediatelyclarify澄清=make clearhave nothing to do with~ 和…無關=do not have anything to do with~by+N.藉由announcement(n.)公告consecutive(adj.)=straight不間斷的
As for the compensation, she has asked for US$30 million.
並要求高達三千萬美金的賠償金。
as for~ 至於
The case has been taken to Shanghai No.2 Intermediate People’s Court, but the session hasn’t started.
本案已經交由上海市第二中級人民法院處理,但尚未開庭。
has been V-PP 現在完成被動式session開庭、開議、be in session開庭中、開議中
Kungfu issued an official statement on December 26, saying that their logo was approved by Chinese authorities long ago.
然而,12月26日真功夫發布了官方聲明表示商標是由中國政府官方機構所核准的。
issue(v.)頒布、發布=put outofficial statement官方聲明(and said that)=, saying that、分詞構句approve(v.)批准=passauthority官方
They are confused about the lawsuit for patent infringement since they have already been using the logo for 15 years; however, they will still prepare to respond to the lawsuit.
他們對於這起商標侵權訴訟感到十分困惑,因為已經用了15年,但他們還是會準備應訴。
be confused about對…感到困惑lawsuit(n.)訴訟since(conj.)因為=as=because (表因果關係的從屬連接詞)have been V-ing現在完成進行式(從過去某一個時間點開始一直進行到現在的動作,且強調持續不斷)however(adv.)然而(前面加分號,後面加逗點隔開)but(conj.)但是(前面加逗號)prepare to RV 準備做某事respond to sth. 回應某事