看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

British Prime Minister Vows Massive Changes to Visa Rules to Accommodate 3 Million Hong Kongers

英首相承諾大修移民法

播放內容:
British Prime Minister Vows Massive Changes to Visa Rules to Accommodate 3 Million Hong Kongers
300萬港人可望移民
British Prime Minister Boris Johnson promised to create a path to citizenship for nearly 3 million Hong Kongers to escape from China’s new national security law.
英國首相強生承諾為近300萬香港人創造一條成為英國公民的途徑,以逃離中國即將在香港實行的國家安全法。
path(n.)路;小道;小徑、(尤指達到某一目的或結果的)行動步驟;途徑escape from…=run away from…逃離
In a column published in both the South China Morning Post and the Times of London, Johnson wrote that the security law would curtail Hong Kong’s freedoms and conflict with the terms of Britain’s handover of the city to China in 1997.
強生同時在《南華早報》和《倫敦時報》發表專欄文章寫道,國安法將限制香港的自由,且違背英國在1997年將香港主權移交給中國時兩國同意的條款。
column(n.)(報紙、雜誌上的)專欄curtail(v.)制止、減少、縮減、限制=reduce=limitconflict with…與…產生衝突=collide with=clash withterm(n.)(合約)條款;條件
Johnson acknowledged that “many people in Hong Kong fear their way of life … is under threat” since the National People’s Congress proposed the law.
強生說,他知道自從中國人大會提出國安法以來,「許多香港人擔心自己的生活方式……會受到威脅」。
acknowledge(v.)承認;認可…屬實或存在under threat受到威脅
“If China proceeds to justify their fears, then Britain could not in good conscience shrug our shoulders and walk away,” the prime minister wrote.
強森寫道:「如果中國政府的做法使他們的擔憂成真,那麼英國不會昧著良心假裝事不關己轉身離去。」
proceed(v.)繼續進行;繼續做=continued as plannedjustify(v.)為…辯護;證明…正當(或有理、正確);是…的正當理由conscience(n.)良心、良知have a guilty conscience 問心有愧have a clear conscience= be in good conscience 問心無愧shrug our shoulders聳聳肩膀(表示不知道或事不關己)
Johnson reiterated that if the Chinese law was introduced, Britain was prepared to make significant changes to its visa system by extending the rights of holders of British National Overseas (BNO) passports to remain for 12 months on a renewable basis.
強生重申,如果中國在香港實行國安法,那麼英國準備大幅修改移民法規,將延長英國國民海外護照(BNO)持有者的居留時間至12個月,且可續期,
significant(adj.)重要的、顯著的、大幅度的extend(v.)延長、延期on a…basis以…為基礎、頻率renewable(adj.)可延長效期的、可展期的、(能源)可再生的renew a contract續約renew(v.)給…展期;延長…的期限;更新;更換renew a passport換發護照renew subscription to… 續訂(雜誌等)
The British government would also grant them the right to work, placing them on a possible path to British citizenship.
英國政府還將授予他們工作權,使他們有可能成為英國公民。
putting…=and put…
Around 350,000 Hong Kong citizens hold BNO passports, a legacy of the colonial era, and 2.5 million others are eligible for them, according to Johnson.
強生表示,目前香港約有35萬人擁有BNO護照,而BNO護照是英國殖民時代的遺產,另有250萬人具備申請資格。
legacy(n.)遺産、歷史遺産eligible(adj.)具備條件的;有資格的;合格的be eligible for sth. or be eligible to RV
It is reported that long lines have formed at courier offices in Hong Kong since the announcement, as people rush to renew or apply for the passports.
據報導,自此消息宣布以來,香港的快遞公司門外已湧現急著想要換發護照或申請護照的人潮。
It is reported that…據報導renew(v.)換發(護照)
China responded angrily to Britain’s proposal.
中國方面則對英國的提案表示憤怒。
Chinese Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian said that the UK had no jurisdiction nor obligations to monitor Hong Kong’s situation, calling on the British to give up “colonial mindset” and “stop interfering in China’s internal affairs.”
中國外交部發言人趙立堅表示,英國對香港沒有管轄權和監督權,呼籲英國放棄「殖民者心態」,「停止干涉中國內政」。
jurisdiction(n.)司法權;管轄權;審判權obligation(n.)義務;責任;職責calling on…=and called on…呼籲interfere in=meddle in介入;干預;干涉

📚 重點單字片語

vow(v.)
宣誓=swear
accommodate(v.)
為…提供住宿;容納;為…提供空間、為…提供方便;對…予以照顧性考慮
path(n.)
路;小道;小徑、(尤指達到某一目的或結果的)行動步驟;途徑
escape from…=run away from…
逃離
column(n.)(
報紙、雜誌上的)專欄
curtail(v.)
制止、減少、縮減、限制=reduce=limit
conflict with…
與…產生衝突=collide with=clash with
term(n.)(
合約)條款;條件
acknowledge(v.)
承認;認可…屬實或存在
under threat
受到威脅
proceed(v.)
繼續進行;繼續做=continued as planned
justify(v.)
為…辯護;證明…正當(或有理、正確);是…的正當理由
conscience(n.)
良心、良知
have a guilty conscience
問心有愧
have a clear conscience= be in good conscience
問心無愧
shrug our shoulders
聳聳肩膀(表示不知道或事不關己)
significant(adj.)
重要的、顯著的、大幅度的
extend(v.)
延長、延期
on a…basis
以…為基礎、頻率
renewable(adj.)
可延長效期的、可展期的、(能源)可再生的
renew a contract
續約
renew(v.)
給…展期;延長…的期限;更新;更換
renew a passport
換發護照
renew subscription to…
續訂(雜誌等)
putting…=and put…
legacy(n.)
遺産、歷史遺産
eligible(adj.)
具備條件的;有資格的;合格的
be eligible for sth. or be eligible to RV
It is reported that…
據報導
renew(v.)
換發(護照)
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習