
男性撐傘運動
As temperatures soar over the summer, using parasols and wearing wide-brimmed hats or sunglasses isn’t enough to provide a shield from the scorching sun.
夏季熱浪來襲,陽傘、寬邊帽與太陽眼鏡已不足以防暑。
temperature(n.)體溫;氣溫soar(v.)驟升parasol(n.)陽傘brim帽檐;容器的邊緣shield(n.)盾牌scorching(adj.)極熱的
Pauling Chu, the head of the Center for the Prevention and Treatment of Heatstroke at Tri-Service General Hospital, said that a sprinkling of alcohol-based sanitizer on the skin helps to lower body temperature as it speeds up the evaporation of heat.
三軍總醫院中暑防治中心主任朱柏齡表示,將防疫酒精噴灑在皮膚可加速熱氣蒸發,有助於身體降溫。
prevention(n.)預防prevent(v.)避免;防止treatment(n.)治療treat(v.)heatstroke(n.)中暑sprinkling(n.)零星撒下的東西sprinkle(v.)噴灑alcohol-based以酒精為基底sanitizer(n.)消毒液sanitize(v.)消毒lower(v.)(adj.)降低speed up加速evaporation of heat熱氣的蒸發
He also urges people to stay hydrated by drinking more water instead of waiting until they are thirsty to prevent heat stroke.
他也呼籲大家多喝水預防中暑,不要等到口渴了才補充水分。
urges to do sth.敦促;呼籲hydrate(v.)補充水分instead of取而代之A instead of BStaying at home instead of going out.thirsty(adj.)口渴
Data show that men are more likely to experience heat illness than women because they are generally unwilling to use parasols, especially those who work outdoors.
likely(adv.)有可能;預期地experience(v.)經歷;體驗illness(n.)疾病generally(adv.)一般上;總體上unwilling(adj.)不願意especially(adv.)尤其是outdoor(adj.)戶外indoor activities
In Taiwan, men tend to wear hats to protect against the sun, while women often carry parasols to prevent ultraviolet damage to their pale skin.
數據顯示,由於男性不願意撐傘,因此他們比女性中暑機率更高,尤其是在外頭工作的男性。
tend to do sth.傾向做某件事protect(v.)保護ultraviolet damage紫外線的傷害pale(adj.)蒼白;白皙
Chu said, parasols are like “mobile gazebos” that can cast cool shade for the user.
在台灣,男性傾向選擇戴寬邊帽遮陽,而女性通常選擇撐傘。
mobile gazebos移動涼亭cast(v.)投射光或陰影shade(n.)陰影
They can prevent the body from direct sunlight exposure and are a better option than hats.
朱主任表示,撐傘就像是「移動式涼亭」,為使用者提供遮蔽,
prevent sb. or sth. from...防止人做某件事或避免事情發生Good education can prevent children from making awful decisions.direct(adj.)直接exposure(n.)曝光;揭露expose(v.)The exposure of his collusion with other politicians forced him to resign.
Interestingly, to combat extreme heat, the Japanese government has begun promoting the use of parasols among men since two years ago.
防止太陽直射皮膚,比起帽子是更好的選擇。
interestingly(adv.)有趣地combat(v.)搏鬥;打擊;抑制extreme(adj.)(n.)極端;極度extreme weatherbegin-began-begunpromote(v.)推廣;促銷;晉升I got promoted to manager.
Despite the effort, most Japanese men still feel embarrassed while holding a parasol.
有趣的是,為了對抗酷暑,日本政府已在兩年前著手推廣男性撐陽傘運動。
despite(prep.)儘管effort(n.)努力embarrass(v.)使尷尬;使難堪
To this, Chu suggests that people should see parasols as a tool, rather than a feminine symbol.
不過大多數日本男性還是認為撐傘讓人覺得很難為情。
tool(n.)工具rather than而不是I prefer tea rather than coffee.feminine(adj.)女性化的symbol(n.)象徵;符號