看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Blue Bottle Coffee Launches in Taipei

藍瓶咖啡在台北

播放內容:
Blue Bottle Coffee Launches in Taipei
世界上好喝的咖啡
Samuel and Vicky are both addicted to coffee.
山謬跟薇琪都很愛喝咖啡。
addicted(adj.)上癮的、著迷的,be addicted to sth對某事上癮
Samuel: Good news! Blue Bottle Coffee is finally here in Taipei!
山謬:好消息!藍瓶咖啡終於來台北了!
Vicky: That’s awesome. I’ve tried their coffee when traveling in Tokyo. It deserves its fame.
薇琪:好棒喔,我去東京旅遊的時候有喝過,藍瓶咖啡真的沒有辜負他的名氣。
deserve(v.)值得fame(n.)名聲
Samuel: I agree with you. It’s known for sourcing the world’s most delicious and captivating coffees.
山謬:我同意,藍瓶咖啡就是以取得世界上好喝、迷人的咖啡聞名。
be known for以⋯⋯聞名source(v.)取得captivating(adj.)迷人的
Vicky: Where is the Blue Bottle Coffee store in Taipei?
薇琪:藍瓶咖啡會開在台北哪裡?
Samuel: It’s in the newly opened Breeze Nan Shan department store.
山謬:在新開的微風南山百貨裡面。
newly=recently(adv.)最近
Vicky: There are already some photos on Instagram. Look. The cold brew coffee cans are cute.
薇琪:Instagram上已經有照片了,你看,罐裝的冷萃咖啡好可愛。
Samuel: I heard that there are also some popular products such as a limited edition bag, powdered coffee and the blue bottle kit.
山謬:我聽說還有一些熱門商品,像是限定包包、咖啡粉包還有藍瓶咖啡工具組。
product(n.)產品such as例如limited(adj.)限定的edition(n.)版本powdered(adj.)粉狀的kit(n.)成套工具
Vicky: How about we go there and grab a cup of coffee this weekend?
薇琪:我們週末就去買杯咖啡如何?
Samuel: I’m all for it! Let’s go!
山謬:當然好啊!一起去吧!

📚 重點單字片語

launch(v.)
首次發行
addicted(adj.)
上癮的、著迷的,be addicted to sth對某事上癮
deserve(v.)
值得
fame(n.)
名聲
be known for
以⋯⋯聞名
source(v.)
取得
captivating(adj.)
迷人的
newly=recently(adv.)
最近
product(n.)
產品
such as
例如
limited(adj.)
限定的
edition(n.)
版本
powdered(adj.)
粉狀的
kit(n.)
成套工具
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習