看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Black American Teen Shot by White Homeowner After Going to Wrong Address

搞錯地址險喪命

播放內容:
Black American Teen Shot by White Homeowner After Going to Wrong Address
黑人少年遭屋主開槍
Ralph Yarl, a 16-year-old Black teenager, was shot twice by a White homeowner after going to the wrong address to pick up his younger brothers in Kansas City, Missouri.
16歲的黑人青少年拉爾夫·亞爾原本要在密蘇里州堪薩斯城接他的弟弟們,不料卻因搞錯地址,被白人屋主開了兩槍。
twice(adv.)兩次
The shooting occurred around 10 p.m. on Thursday, April 13.
槍擊事件發生在4月13日週四晚上10時左右。
shooting(n.)槍擊事件、槍殺事件occur(v.)發生=happen
Yarl rang the doorbell of a house on 115th Street, instead of 115th Terrace.
亞爾誤按115街(115th Street)而非115排(115th Terrace)的一棟房子的門鈴。
A instead of B選擇A而非B
The homeowner, Andrew Lester, shot Yarl twice even though the two did not speak to each other, because he said he was scared by the teen.
住在那棟房子裡的安德魯·萊斯特朝亞爾開了兩槍,即使兩人並未交談,因為他說自己被少年嚇到了。
even though即使、雖然
Despite being shot in the head and arm, Yarl managed to escape and finally got help from neighbors.
儘管頭部和手臂被擊傷,亞爾還是得以逃脫,最終得到鄰居的幫助。
despite儘管、雖然manage to成功地、順利地escape(v.)逃脫、逃離
According to his mother, he is still shaken from the shooting, but is recovering.
據亞爾的母親説,他因槍擊事件而驚魂未定,但已經在養傷中。
shake(v.)使震驚、使驚嚇shaken(adj.)受驚嚇的recover(v.)復原、康復
The terrible shooting is another example of an ongoing problem in the United States.
這起可怕的槍擊事件是美國持續存在的問題的又一個例子。
ongoing(adj.)持續存在的
Since the shooting, many people have been protesting, calling for better relations between Black and White Americans, an end to gun violence in the country and “Justice for Ralph.”
自槍擊事件發生以來,許多人就在抗議,呼籲改善美國黑人和白人之間的關係,終結美國的槍枝暴力,並且「為拉爾夫伸張正義」。
protest(v.)抗議、反對;(n.)抗議活動a protest against the war反戰的抗議活動protester(n.)(protestor)抗議者call for呼籲、號召relation(n.)關係relationship(n.)關係violence(n.)暴力violent(adj.)暴力的domestic violence家暴sexual violence性暴力gun violence槍枝暴力justice(n.)公正、正義Justice will prevail.正義將得到伸張、邪不勝正
Lester has been charged with crimes that could put him in prison for the rest of his life.
萊斯特被控犯罪,可能面臨終身監禁。
be charged with被控…(+罪名)put sb. in prison (jail)關入監獄
However, it could be hard to prove that he is guilty because he claims he was protecting himself, according to the laws in Missouri.
然而,由於密蘇里州的法律,很難證明萊斯特有罪,因為他聲稱他是在保護自己。
guilty(adj.)有過失的、犯了罪的、有罪責的innocent(adj.)無罪的innocent until proven guilty證明有罪前,都是無罪的;無罪推定

📚 重點單字片語

teen(n.)(teenager)
青少年
shoot(v.)(shoot-shot-shot)
開(搶)、射(箭)、射傷、射殺
be shot dead
被射殺
homeowner(n.)
屋主=home(房子)+owner(擁有者)
twice(adv.)
兩次
shooting(n.)
槍擊事件、槍殺事件
occur(v.)
發生=happen
A instead of B
選擇A而非B
even though
即使、雖然
despite
儘管、雖然
manage to
成功地、順利地
escape(v.)
逃脫、逃離
shake(v.)
使震驚、使驚嚇
shaken(adj.)
受驚嚇的
recover(v.)
復原、康復
ongoing(adj.)
持續存在的
protest(v.)
抗議、反對;(n.)抗議活動
a protest against the war
反戰的抗議活動
protester(n.)(protestor)
抗議者
call for
呼籲、號召
relation(n.)
關係
relationship(n.)
關係
violence(n.)
暴力
violent(adj.)
暴力的
domestic violence
家暴
sexual violence
性暴力
gun violence
槍枝暴力
justice(n.)
公正、正義
Justice will prevail.
正義將得到伸張、邪不勝正
be charged with
被控…(+罪名)
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習