看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Bitcoin Dips Below $21,000

比特幣跌破2.1萬美元大關

播放內容:
Bitcoin Dips Below $21,000
摔掉七成價值
Bitcoin has plunged to an intraday low of $20,166.
比特幣跌至20,166美元,創下當日沖銷新低。
plunge(v.)(n.)暴跌、驟降be plunged into despair, chaos 陷入絕望、混亂
The world’s largest cryptocurrency has now lost 70% of its value since its peak of $69,000 last November.
作為全球最大加密貨幣,比特幣自去年11月創下$69,000美元的新高以來,已摔掉了七成價值。
value(n.)價值all-time high or low
Celsius, a crypto lending firm, has begun blocking its users from performing transactions and withdrawing their funds.
加密貨幣借貸公司「Celsius」開始暫停用戶交易與提款,
block sb. from doing sth. 禁止某人做某事withdraw(v.)提款、提領withdraw troops from… 將軍隊撤出(某地)
This move has fueled speculation that the company may soon go bankrupt.
此舉令外界不禁揣測該公司已瀕臨破產。
speculation(n.)推測、推斷bankrupt(adj.)破產的go out of business 倒閉、歇業
Numerous companies have cut back drastically on costs.
許多公司大幅削減成本。
cut back on sth. 削減~
Coinbase, the biggest cryptocurrency exchange platform in the U.S., has announced that it will lay off around 1,100 people.
美國最大的加密貨幣交易平台「Coinbase」宣布將解僱約1,100名員工。
lay off 解僱、解聘impose a pay cut 實施減薪take unpaid leave 請無薪假end or terminate an employment 終止聘僱scale down 縮減(規模)
Three Arrows Capital, a crypto hedge fund, is said to be on the brink of collapse.
消息指出,加密貨幣對沖基金公司「Three Arrows Capital」亦岌岌可危。
be on the verge (edge) of sth. 瀕臨~collapse(n.)(v.)崩潰、坍塌
Investors are selling off riskier assets as central banks are raising interest rates to combat inflation.
由於央行計劃升息以抑制通膨,投資者紛紛拋售風險較高的資產。
invest(v.)投資investment(n.)投資deflation(n.)通貨緊縮
Vijay Ayyar, vice president of corporate development at crypto exchange Luno, said that it may not have bottomed out yet.
加密貨幣交易所「Luno」公司發展及國際副總Vijay Ayyar表示,市場尚未觸底。
bottom out 到達最低點、不再惡化
He added that a dead cat bounce is nowhere in sight unless the Federal Reserve suspends the interest rate increase.
他補充道,除非聯準會暫緩升息,否則股市不會回升。
a dead cat bounce(股價)小幅回升suspend(v.)暫停、勒令停學或停職
He also noted that much lower Bitcoin prices are expected over the next month or two.
他也指出,預計比特幣價格將在接下來的一、兩個月內一路下探。

📚 重點單字片語

dip(v.)
下降、降落
bounce(v.)
反彈
plunge(v.)(n.)
暴跌、驟降
be plunged into despair, chaos
陷入絕望、混亂
value(n.)
價值
all-time high or low
block sb. from doing sth.
禁止某人做某事
withdraw(v.)
提款、提領
withdraw troops from…
將軍隊撤出(某地)
speculation(n.)
推測、推斷
bankrupt(adj.)
破產的
go out of business
倒閉、歇業
cut back on sth.
削減~
lay off
解僱、解聘
impose a pay cut
實施減薪
take unpaid leave
請無薪假
end or terminate an employment
終止聘僱
scale down
縮減(規模)
be on the verge (edge) of sth.
瀕臨~
collapse(n.)(v.)
崩潰、坍塌
invest(v.)
投資
investment(n.)
投資
deflation(n.)
通貨緊縮
bottom out
到達最低點、不再惡化
a dead cat bounce(
股價)小幅回升
suspend(v.)
暫停、勒令停學或停職
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習