看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Bill Gates Plans to Give Away Almost All of His Fortune

比爾蓋茲將捐出所有財產

播放內容:
Bill Gates Plans to Give Away Almost All of His Fortune
退出全球富豪榜
Dustin is looking at the news feed on social media. He shares it with his sister, Barbara.
達斯汀在看社群媒體上的新聞,他把內容分享給妹妹芭芭拉。
news feed=動態消息share sth with sb=分享某物給某人
Dustin: Hey, check this out.
達斯汀:嘿,妳看看這個。
check sth out=看一看
Barbara: Wow. Bill Gates is donating almost all of his fortune to the Bill & Melinda Gates Foundation.
芭芭拉:哇,比爾·蓋茲幾乎要把所有財產捐給「比爾與美琳達·蓋茲基金會」。
donate(v.)捐款donation(n.)捐贈、捐款foundation(n.)基金會
Dustin: Yeah. He said he wants to give back to society in ways that can make the world a better place.
達斯汀:對啊,他說他要回饋社會,以此改善這個世界。
give back to sth or sb=回饋~
Barbara: How much money is he giving away this time? He’s the fourth richest man in the world. That must be a huge amount of money.
芭芭拉:他這次捐出多少?他是全球排名第四的富豪,捐出的款項肯定不少。
the fourth richest=第四富有的amount(n.)數量
Dustin: Believe it or not, twenty billion US dollars! After giving away the money, he will no longer be one of the world’s richest people anymore.
達斯汀:信不信由妳,200億美元呢!捐出去之後,他就不再是全球富豪之一了。
believe it or not=信不信由你no longer=再也不是
Barbara: I don’t think he really cares about being among the richest in the world.
芭芭拉:我不認為他在乎自己是不是世上最有錢的人。
care(v.)在乎among(prep.)在~之中
Dustin: He has also called on other billionaires to step up.
達斯汀:他還呼籲其他富豪一起作出行動。
call on sb=號召、動員step up=採取行動、挺身而出
Barbara: Yes, I wonder if they will follow his example.
芭芭拉:對啊,我好奇他們會不會效仿他。
wonder(v.)想知道example(n.)範例、榜樣
Dustin: Maybe. Let’s hope so.
達斯汀:也許會吧,希望如此。
hope so=希望如此

📚 重點單字片語

plan to VR=
計畫做某事
give away=
送出、給出
giveaway(n.)
贈品
fortune(n.)
財富
news feed=
動態消息
share sth with sb=
分享某物給某人
check sth out=
看一看
donate(v.)
捐款
donation(n.)
捐贈、捐款
foundation(n.)
基金會
give back to sth or sb=
回饋~
the fourth richest=
第四富有的
amount(n.)
數量
believe it or not=
信不信由你
no longer=
再也不是
care(v.)
在乎
among(prep.)
在~之中
call on sb=
號召、動員
step up=
採取行動、挺身而出
wonder(v.)
想知道
example(n.)
範例、榜樣
hope so=
希望如此
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習