
結束27年婚姻
Microsoft co-founder Bill Gates and his wife Melinda have announced that they are ending their relationship after 27 years of marriage.
微軟共同創辦人比爾·蓋茲與妻子梅琳達宣布結束27年的婚姻關係。
co-founder(n.)共同創辦人co-author=共同作者announce(v.)宣布relationship(n.)關係
The couple both posted a statement announcing their divorce on Twitter, stating that “we no longer believe we can grow together as a couple in the next phase of our lives.”
這對夫婦日前在推特上發布離婚聲明,該文寫道:「我們不認為彼此還能以夫妻身分在人生下一個階段共同成長」。
couple(n.)夫妻;情侶The couple is inseparable all the time.divorce(n.)(v.)離婚The two stars are getting a divorce.
Bill Gates and Melinda began dating in 1987, the year when Melinda joined Microsoft as a product manager, and got married in 1994.
梅琳達於1987年加入微軟擔任產品經理,兩人在當時結識並開始約會,後來在1994年結婚。
begin to RV=begin V-ing=開始做某事date(n.)(v.)約會go on a datemarry(v.)(跟某人)結婚
The divorcing pair have not shared why they made the decision to split up.
兩人目前都沒有具體說明離婚的原因。
decision(n.)決定split up=分手;離婚;斷絕關係They officially split up last week.
According to Forbes, Bill Gates is the world’s fourth-richest person, with an estimated net worth of $129.7 billion.
根據《富比士》雜誌報導,比爾·蓋茲是全球第四富有的人,淨資產估計為 1,297億美元,
rich(adj.)富有的;有錢的estimated(adj.)估計的;大概net worth=淨資產
The couple’s combined fortune amounts to nearly $146 billion.
而蓋茲夫婦共同資產合計約1460億美元,
combined(adj.)合併的;聯合的fortune(n.)財富;財產amount to=總額為...
Under Washington state law, the pair are expected to split their assets equally as they did not sign a prenuptial agreement.
根據華盛頓州的法律,由於他們沒有簽署婚前協議,所以可能會平分共同資產。
expect to=期待;預計My parents expect me to get a high-paying job.equally(adv.) 平均地;平等地;相同地equal(adj.)平等的;公平的Everyone should be treated equally.agreement(n.)協議;合約;共識prenuptial agreement=婚前協議The two parties failed to reach an agreement.
That is to say, Melinda could be the world’s second-richest woman which will only rank behind Francoise Bettencourt Meyers, the 67-year-old L’Oreal owner.
這意味著,梅琳達可能成為全球第二富有的女人,排名僅次於67歲的萊雅集團擁有人馮斯瓦絲·貝登古·麥爾斯。
rank behind=排名在~之後