看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Biden Rejects Declaring Russia a State Sponsor of Terrorism

俄國為恐怖主義國家?

播放內容:
Biden Rejects Declaring Russia a State Sponsor of Terrorism
拜登拒絕承認
Responding to a reporter’s question about whether the US will designate Russia as a state sponsor of terrorism, President Joe Biden gave a single-word response — no.
在回答記者詢問美國是否會將俄羅斯指定為支持恐怖主義的國家的問題時,拜登總統只回答——不會。
designate(v.)指定、指派、委任、選派
Despite this simple answer, the reasoning behind it is much more nuanced and multifaceted, taking into account both the pros and cons associated with the distinction of a country being labeled as a state sponsor of terrorism by the US.
儘管回答很簡單,但答案背後的論證卻複雜得多了,且涉及多方面,必須考量到一個國家被美國標記為支持恐怖主義的國家與否所帶來的利弊。
reasoning(n.)推理;推斷;推論the reasoning behind the decision決定背後的論證nuance(n.)細微差別=a very slight differencenuanced(adj.)細膩的;縝密的;複雜的multifaceted(adj.)多方面的pros and cons優劣;好處與壞處=benefits and drawbacks=advantages and disadvantages=merits and demeritslabel…as… 給~貼上~的標籤、將~歸類於~
Currently, the list of countries formally declared sponsors of terrorism by the US is short, including only North Korea, Iran, Syria and Cuba.
目前,美國正式宣布列入支持恐怖主義的國家名單並不長,僅包括北韓、伊朗、敘利亞和古巴。
declare A (to be) B 宣布A為BA be declared B A被宣布為B
Each one has been classified as a pariah state, with severe restrictions on US assistance, exports, and military capabilities.
每個國家被歸類為「被排斥的國家」,對其接受美國的援助、出口商品和軍事能力均有嚴格限制。
pariah(n.)(印度種姓制度中的)賤民、為社會所拋棄者=outcastpariah state被排斥的國家(或稱賤民國家、放逐國家)
In order for a country to be cleared from the list, leadership and policy change must be exhibited by the state, which can be a long, arduous process.
若要將某國從名單上除去,這個國家就必須展示領導層和政策的變革,可能是一個漫長且艱鉅的過程。
exhibit(v.)展現;展示=showarduous(adj.)艱難的、艱鉅的、費力的an arduous task艱鉅的任務
If Russia were to be put on this list, “that would make any kind of multilateral diplomacy really, really complicated.”
如果俄羅斯被納入名單,「這將使任何形式的多邊外交變得非常、非常複雜。」
multilateral(adj.)多邊的;多國的;多方的multilateral talks多邊會談bilateral(adj.)雙邊的;雙方的a bilateral agreement雙邊協定unilateral(adj.)單邊的;單方的
In addition to such complications, the Biden administration has chosen not to give this designation for other reasons.
除了這些難題之外,拜登政府選擇不把俄國列為支持恐怖主義的國家還有其他理由。
complication(n.)困難;難題、(醫學)併發症designation(n.)正式職務;正式名稱;稱號
US Secretary of State Antony Blinken has noted that the sanctions imposed on Russia by the US and other nations “are absolutely in line with the consequences that would follow from the designation as a state sponsor of terrorism.”
美國國務卿布林肯指出,美國和其他國家對俄羅斯實施的制裁「絕對符合被認定為支持恐怖主義的國家所帶來的後果」。
sanction(n.)制裁economic sanctions經濟制裁trade sanctions貿易制裁in line with…跟…一致;相符
Many in the US deem other countries to be more worthy of being labeled as pariahs for their actions.
在美國,許多人認為其他國家的行為更值得被列為「被排斥的國家」。
deem(v.)視為;視作=considerbe worthy of應該獲得;應該得到=be deserving of…
Moreover, Ukraine could be negatively affected, in respect to receiving humanitarian aid, helping the current global food crisis and receiving support from the US in negotiations, if Russia is declared a state sponsor of terrorism.
此外,如果俄羅斯被列為支持恐怖主義的國家,烏克蘭可能會在接受人道援助、幫助當前全球糧食危機,以及在談判中獲得美方支持方面受到負面影響。
in respect to…=with regard to…=about關於…humanitarian aid人道援助
Although there are many supporters of the United States adding Russia to their short list of countries that sponsor terrorism, most notably President Zelensky of Ukraine and even a bipartisan group of US lawmakers, the Biden administration has decided that their short answer is currently the best option.
儘管許多人認同美國應該將俄羅斯列為支持恐怖主義的國家,特別是烏克蘭總統澤倫斯基,甚至有一群美國跨黨派議員也如此主張,但拜登政府認為,簡短的說「不」是目前最好的選項。
shortlist(n.)最終候選名單;決選名單=short listbipartisan(adj.)兩黨的;跨黨派的;獲得兩黨支援的bipartisan approach to educational reform兩黨共同推行的教育改革路線

📚 重點單字片語

sponsor(n.)(v.)
發起者、資助(者)、贊助(者)、支持
terrorism(n.)
恐怖主義
state sponsor of terrorism
支持恐怖主義的國家
designate(v.)
指定、指派、委任、選派
reasoning(n.)
推理;推斷;推論
the reasoning behind the decision
決定背後的論證
nuance(n.)
細微差別=a very slight difference
nuanced(adj.)
細膩的;縝密的;複雜的
multifaceted(adj.)
多方面的
pros and cons
優劣;好處與壞處=benefits and drawbacks=advantages and disadvantages=merits and demerits
label…as…
給~貼上~的標籤、將~歸類於~
declare A (to be) B
宣布A為B
A be declared B A
被宣布為B
pariah(n.)(
印度種姓制度中的)賤民、為社會所拋棄者=outcast
pariah state
被排斥的國家(或稱賤民國家、放逐國家)
exhibit(v.)
展現;展示=show
arduous(adj.)
艱難的、艱鉅的、費力的
an arduous task
艱鉅的任務
multilateral(adj.)
多邊的;多國的;多方的
multilateral talks
多邊會談
bilateral(adj.)
雙邊的;雙方的
a bilateral agreement
雙邊協定
unilateral(adj.)
單邊的;單方的
complication(n.)
困難;難題、(醫學)併發症
designation(n.)
正式職務;正式名稱;稱號
sanction(n.)
制裁
economic sanctions
經濟制裁
trade sanctions
貿易制裁
in line with…
跟…一致;相符
deem(v.)
視為;視作=consider
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習