
沒有他更好
Ben and Pam are classmates. They are having lunch.
本和潘是同學。他們正在吃午飯。
Ben: Who’s that girl sobbing in the corner?
本:那個在角落哭的女生是誰?
sob(v.)啜泣、sob your heart out很傷心哭泣corner(n.)轉角、角落
Pam: It’s Tina. She had a breakdown in the middle of class again.
潘:是蒂娜。她又在課堂上突然崩潰了。
breakdown(n.)崩潰middle(n.)中間、in the middle of sth.什麼中class(n.)課堂、班級
Ben: Oh. She’s still not over Brad?
本:哦,她還沒從跟布萊德的情傷復原嗎?
be over sb. or sth.撫平情傷、傷痛情緒、恢復過來
Pam: No. She does this every once in a while.
潘:她時不時就會突然情緒不穩。
every once in a while偶爾
Ben: They broke up last year, right?
本:他們不是去年分手嗎?
break up分手
Pam: And she’s better off without him. Brad is a jerk.
潘:而且她明明沒有他過更好。布萊德是個混蛋。
jerk(n.)混蛋、口語
Ben: Totally. He hit her when they were dating.
本:說的沒錯。他們在一起時,他還會打她。
hit(v.)揍、打date(v., n.)約會
Pam: Well, what can you say?
潘:你能說什麼?
Ben: Good girls love bad boys.
本:男人不壞,女人不愛。