看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Better Off Without Him

男人不壞,女人不愛

播放內容:
Better Off Without Him
沒有他更好
Ben and Pam are classmates. They are having lunch.
本和潘是同學。他們正在吃午飯。
Ben: Who’s that girl sobbing in the corner?
本:那個在角落哭的女生是誰?
sob(v.)啜泣、sob your heart out很傷心哭泣corner(n.)轉角、角落
Pam: It’s Tina. She had a breakdown in the middle of class again.
潘:是蒂娜。她又在課堂上突然崩潰了。
breakdown(n.)崩潰middle(n.)中間、in the middle of sth.什麼中class(n.)課堂、班級
Ben: Oh. She’s still not over Brad?
本:哦,她還沒從跟布萊德的情傷復原嗎?
be over sb. or sth.撫平情傷、傷痛情緒、恢復過來
Pam: No. She does this every once in a while.
潘:她時不時就會突然情緒不穩。
every once in a while偶爾
Ben: They broke up last year, right?
本:他們不是去年分手嗎?
break up分手
Pam: And she’s better off without him. Brad is a jerk.
潘:而且她明明沒有他過更好。布萊德是個混蛋。
jerk(n.)混蛋、口語
Ben: Totally. He hit her when they were dating.
本:說的沒錯。他們在一起時,他還會打她。
hit(v.)揍、打date(v., n.)約會
Pam: Well, what can you say?
潘:你能說什麼?
Ben: Good girls love bad boys.
本:男人不壞,女人不愛。

📚 重點單字片語

better off Ving
更好、better off without sth.沒有某樣東西更好
sob(v.)
啜泣、sob your heart out很傷心哭泣
corner(n.)
轉角、角落
breakdown(n.)
崩潰
middle(n.)
中間、in the middle of sth.什麼中
class(n.)
課堂、班級
be over sb. or sth.
撫平情傷、傷痛情緒、恢復過來
every once in a while
偶爾
break up
分手
jerk(n.)
混蛋、口語
hit(v.)
揍、打
date(v., n.)
約會
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習