
指定商家購物折扣
The bank teller is telling Kathy about what benefits they offer to those with a salary account with the bank.
行員向凱西說明銀行為薪轉客戶提供的福利。
Teller: With our salary account service, employees can enjoy a myriad of added benefits.
行員:本行薪轉帳戶服務讓員工可以享有許多額外的福利。
a myriad of sth. 無數的~、數量極多的~
Kathy: Like what?
凱西:像是什麼?
Teller: We offer free transfers between banks, with a limit of 15 transactions per month. For transactions within our bank, it’s unlimited and free of charge.
行員:本行提供免費跨行轉帳,每月上限15次。至於本行內的交易則不在此限,而且是免付費的。
transfer(n.)(v.)轉帳limit(n.)(v.)限制、上限、限額unlimited(adj.)不受限制的
Kathy: That sounds great.
凱西:聽起來真棒。
Teller: Withdrawal fees will be waived if you maintain a minimum balance.
行員:若帳戶餘額不低於規定門檻,還可免提款手續費。
withdraw(v.)提款withdrawal(n.)提款waive(v.)放棄(權利)、免支付
Kathy: What else do you offer?
凱西:這家銀行還提供什麼福利?
Teller: Our bank also offers instant access to a wide range of loans to our salary account holders.
行員:本行也為薪轉客戶提供便捷的管道申辦各式貸款。
access(n.)使用某物的機會或權利、進入的管道、登入a wide range of sth. 各式各樣的~loan(n.)貸款mortgage(n.)房貸
Kathy: I see.
凱西:了解。
Teller: What’s more, they are entitled to earning cashback on movie tickets and discounts on purchases at designated merchants. As for our Premium Plan, employees can join our reward program and get free access to airport lounges.
行員:而且,購買電影票還可享現金回饋,到指定商家購物則享折扣優惠。至於本行的尊榮方案,員工則可參與獎勵計劃及免費進入機場貴賓室。
be entitled to 享有~權利cashback(n.)現金回饋miles 哩程reward(n.)(v.)獎勵