
劉寶傑也上榜
Beijing’s Taiwan Affairs Office has threatened to “punish” five Taiwanese critics of China.
北京國台辦威脅要「懲罰」五名批評中國的台灣人。
affair(n.)事件、公共事務、風流韻事affairs of state國務threat(n.)威脅threaten(v.)威脅=terrorizeharass(v.)騷擾threatening(adj.)脅迫的critic(n.)批評者art critic藝術評論家food critic美食評論家critical(adj.)批判性的be critical of sb.(sth.)對~有批判性的、吹毛求疵的、關鍵性的criticize(v.)批判
At a May 15 press conference, the TAO’s spokesperson, Chen Binhua, named these five individuals as TV commentators Wang Yi-chuan, Edward Huang, Lee Cheng-hao, Yu Pei-chen and Liu Bao-jie.
在5月15日的記者會上,國台辦發言人陳彬華點名批評中國的五名台灣人,他們是電視名嘴王義川、黃世聰、李正皓、于北辰和劉寶傑。
individual(n.)個人individual(adj.)個人的commentator(n.)評論員comment(n.)(v.)評論
Chen stated that all five have been spreading “false and negative information” about China, which has harmed cross-strait relations.
陳彬華表示,這五人一直在散佈有關中的「虛假和負面信息」,破壞了兩岸關係。
spread(v.)散播、張開、塗抹harm set and harm get害人反害己do(cause) harm to sb.對~造成傷害accuse sb.of sth.指控~
Therefore, he said that Beijing will look to “punish the five individuals and their families” under Chinese law, but he was not specific about what China might do to them.
因此,他表示北京將根據中國法律「懲罰這五個人及其家人」,但沒有具體說明中國可能對他們採取什麼行動。
look to do sth.預計、計劃要做某事情specific(adj.)明確的、特殊的
According to Yahoo News, however, Beijing may not only prevent the commentators from doing business in China or working with Chinese organizations but also from traveling to China or its territories.
不過,據《雅虎新聞》報導,北京可能不僅阻止這些名嘴在中國做生意或與中國組織合作,還可能阻止他們前往中國或中國領土旅行。
prevent from…阻止做~prohibit(v.)禁止
After Chen made this announcement on behalf of the TAO, members of Taiwan’s government responded in support of the Taiwanese commentators and their families.
陳彬華代國台辦一宣布此消息後,台灣政府也做出回應,對台灣名嘴及其家人表示支持。
on behalf of代表respond(v.)回應、回覆response(n.)回應in response to…作為~的答覆
As reported by Taiwan News, Taiwan’s Presidential Office spokesperson Olivia Lin has already stated that China has no right to punish Taiwanese citizens for exercising their freedom of speech.
據《台灣英文新聞》報導,台灣總統府發言人林聿禪已經表示,中國無權因行使言論自由而懲罰台灣公民。
right(n.)權利、公正righteous(adj.)正義的exercise(v.)運用freedom(n.)自由
In addition, she has said that the Taiwanese government would do everything possible to protect those who were threatened.
此外,她表示台灣政府將盡一切可能保護受到威脅的人。
take all necessary measures採取必要的措施
According to Lin, the TAO’s behavior is not only dangerous but also harmful to how both Taiwanese people and the international community view China.
根據林聿禪的說法,國台辦的行為不僅危險,而且有損台灣人民和國際社會對中國的看法。