看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Bar Mitzvah

猶太教成人禮

播放內容:
Bar Mitzvah
男孩成為男子漢的日子
Adam is going to his nephew’s bar mitzvah. He bumps into his neighbor Maggie on his way out.
亞當要去參加他侄子的成人禮。在他出門的路上,他碰到了鄰居瑪姬。
nephew(n.)侄子、外甥bump into偶然遇見、巧遇on one’s way to加地點可表達:去~的路上
Adam: Hi Maggie! How are you?
亞當:嗨,瑪姬!你好嗎?
How do you do?=How are you doing?你好嗎?
Maggie: Hi Adam! I’m good, thank you. Where are you off to?
瑪姬:嗨,亞當!我很好,謝謝你。你要去哪裡?
be off to 往某個地方去
Adam: I’m going to my nephew’s bar mitzvah.
亞當:我要去參加我侄子的成人禮。
be going to V.計畫好要去做~
Maggie: Oh, what’s a bar mitzvah?
瑪姬:喔,什麼是成人禮?
Adam: It’s a special day in the Jewish tradition. It’s when a boy turns into a man in the eyes of the Jewish community.
亞當:這是猶太傳統中的一個特殊日子。在猶太社群看來,這是一個男孩成為男子漢的日子。
tradition(n.)傳統in the eyes of從~的角度community(n.)社群、群體
Maggie: Oh, like a birthday?
瑪姬:喔,像是生日嗎?
Adam: Kind of, but it’s more about him taking on more responsibilities.
亞當:差不多,但更重要的是,這是他承擔更多責任的時候。
take responsibility for為~承擔責任
Maggie: That sounds important. What do you do at a bar mitzvah?
瑪姬:聽起來很重要。在成人禮上要做些什麼?
important(adj.)重要的
Adam: There’s a ceremony where he reads from the Torah, the Jewish holy book. Then there’s usually a big party with food, music and dancing.
亞當:有一個儀式,他會念一段來自《妥拉》猶太教聖經的經文。然後通常會有一個盛大的派對,有食物、音樂和舞蹈。
usually(adv.)通常地、慣常地、經常地always(adv.)常常often(adv.)時常sometimes(adv.)有時候seldom(adv.)很少never(adv.)從不(放be動詞之後或一般動詞前)
Maggie: Wow, that sounds like fun! Have a good time!
瑪姬:哇,聽起來很有趣!祝你玩得開心!
have a great time V-ing做~很開心
Adam: Thank you, I will. See you later!
亞當:謝謝你,我會的。待會見!
Maggie: Bye!
瑪姬:再見!
Adam: Bye!
亞當:再見!

📚 重點單字片語

nephew(n.)
侄子、外甥
bump into
偶然遇見、巧遇
on one’s way to
加地點可表達:去~的路上
How do you do?=How are you doing?
你好嗎?
be off to
往某個地方去
be going to V.
計畫好要去做~
tradition(n.)
傳統
in the eyes of
從~的角度
community(n.)
社群、群體
take responsibility for
為~承擔責任
important(adj.)
重要的
usually(adv.)
通常地、慣常地、經常地
always(adv.)
常常
often(adv.)
時常
sometimes(adv.)
有時候
seldom(adv.)
很少
never(adv.)
從不(放be動詞之後或一般動詞前)
have a great time V-ing
做~很開心
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習