
吸引新開戶
Jon and Gloria are friends. They are talking about Gloria opening a new checking account.
喬恩和葛洛莉亞是朋友。他們談到葛洛莉亞開設新的支票帳戶。
fixed deposit account 定存帳戶savings account 存款帳戶salary account 薪轉帳戶
Gloria: Jon, I need to open a new checking account. I’m fed up with my current bank’s fees.
葛洛莉亞:喬恩,我需要開一個新的支票帳戶。我受夠了現在這家銀行向我收取的種種費用。
be fed up with 厭煩、厭倦~
Jon: Oh, that’s too bad. I’m really pleased with my bank. They’ve been great about waiving certain fees.
喬恩:喔,這太糟了。我倒是很滿意我的銀行。他們免除特定費用這點最棒了。
be pleased with sth. 對某事感到滿意=be satisfied with sth.waive(v.)免除waiver(n.)免支付協議
Gloria: That sounds really good. Maybe I should look into opening an account there.
葛洛莉亞:那聽起來真不錯。或許我該考慮在那家銀行開設帳戶。
Jon: Let me know if you want to. I’ll give you a referral form with my name and some of my account information on it.
喬恩:如果你要的話,再讓我知道。我會給你一張轉介表,上面會有我的名字和一些帳戶資料。
Gloria: How will that help?
葛洛莉亞:那有什麼用?
Jon: Well, if you open the account using my referral information, we’ll both get a $50 bonus from the bank if you meet the requirements.
喬恩:如果你以我的轉介資料開戶,只要符合規定,雙方都會收到銀行核撥的50元獎金。
requirement(n.)規定、要求satisfy or fulfill a requirement 滿足要求dietary requirement 飲食需求legal requirement 法律規定safety requirement 安全規定
Gloria: What are the requirements for us to get the referral bonus?
葛洛莉亞:要收到轉介獎金的規定是什麼?
Jon: You just have to make qualifying direct deposits of at least $250 in the first 60 days after opening the account, then the bank will give us the money.
喬恩:你只需要在開戶後首60天內直接存入至少250元就算符合資格,然後銀行就會核撥獎金給我們。
qualify(v.)(使)具備資格、(使)合格be qualified for sth. 符合做某事的資格qualification(n.)資格
Gloria: That’s nice! I’ll look at the account details and let you know. Thanks!
葛洛莉亞:很棒欸!我先查閱帳戶細節後再讓你知道。謝啦!