
別玩得太瘋
Sam and Nancy are friends. They are having a conversation.
山姆和南希是朋友。他們正在對話。
Sam: Hey Nancy, guess what? I’m getting married with Betsy!
山姆:嘿南希,你猜怎麼著?我要和貝茜結婚了!
married(adj.)結婚的marry(v.)嫁、娶
Nancy: No way, Sam! That’s awesome!
南希:真的假的,山姆!太棒了!
Sam: Well, I thought about having a bachelor party with the guys.
山姆:嗯,我想找兄弟們辦一場告別單身派對。
think about考慮、思考
Nancy: Sounds cool! When and where?
南希:聽起來很酷!要辦在什麼時候,在哪裡?
Sam: Maybe this Saturday night at Jake’s place. We’ll have games, snacks, and a good time.
山姆:或許這個星期六晚上在傑克家。我們會玩遊戲、吃點心、度過愉快的時光。
maybe(adv.)或許may be可能是have a good time V-ing做了~度過美好的時光
Nancy: Great! Just no crazy stuff, okay?
南希:太好了!只是別玩得太瘋,好嗎?
crazy(adj.)瘋狂的stuff(n.)東西、事情
Sam: Of course, Nancy! We’ll just hang out and relax.
山姆:當然,南希!我們只是聚聚,放鬆放鬆。
hang out 聚聚hang out with sb.和~聚聚relax(v.)放鬆(可結合with,by)
Nancy: Sounds great. Enjoy your bachelor party, Sam. Can’t wait for your big day!
南希:聽起來不錯。好好享受你的告別單身派對吧,山姆。等不及你的大日子了!
can’t wait for N.等不及~can’t wait to V.等不及去做~
Sam: Thanks, Nancy! I’ll see you at the wedding then.
山姆:謝謝,南希!那到時候婚禮上見。
wedding(n.)婚禮newlyweds(n.)新婚夫婦