
奧地利小鎮苦不堪言
The Austrian village of Hallstatt has recently been experiencing an influx of sightseers.
奧地利小鎮哈爾施塔特遭遊客大量湧入。
undergo(v.)歷經(變化、不快的事物)influx(n.)匯集、湧入=inflow
Despite the economic gains from its booming tourism, this UNESCO world heritage site is suffering the accompanying problems.
儘管熱絡的觀光帶來許多利潤,這個被列為世界文化遺產的小鎮因附帶產生的問題而苦不堪言。
booming(adj.)蓬勃發展的=thriving=flourishingheritage(n.)遺產=legacy
Believed to be the inspiration for the fairy-tale town of Arendelle in Disney’s Frozen movies, Hallstatt has become hugely popular for its “Instagrammable” scenery.
哈爾施塔特被認為是迪士尼「冰雪奇緣」電影系列中,童話小鎮艾倫戴爾的取景靈感,也因為最適合拍照po上網的美景而爆紅。
分詞構句Believed to be=Since it was believed to be
Last year alone saw around one million visitors flocking to this once-peaceful village with a population of under 800.
光是去年就有將近100萬人次湧入這個不到800人口的靜謐小鎮,
flock to, into成群聚集=gatherswarm to, into蜂擁而至
It’s estimated that as many as 10,000 visitors arrive there in hordes every day.
現在則估計每天都有1萬名觀光客聚集至此。
estimate(v.)預估、估計anticipate(v.)預料economic forecasts經濟預報horde(n.)群hoard(v.)囤積
The sheer numbers of tourists have certainly contributed to the local economy.
遊客數量之多確實造福了當地經濟。
sheer(adj.)完全、徹底的
Businesses that were once seasonal are now open all year round.
曾經季節性營業的生意現在都全年開店。
Local souvenir vendors, food stand owners and boatmen all benefit enormously from the tourism boom.
當地紀念品攤販、小吃攤、和船夫都從迅速發展的觀光獲得龐大收入。
blossom(v.)開花結果、蓬勃發展=prosper
This could not have happened ten years ago, when Hallstatt was a summer vacation spot with a sluggish tourism industry in winter.
這些在十年前根本不可能發生,當時的哈爾施塔特只是個夏季觀光景點,而冬天遊客更是稀少。
sluggish(adj.)遲緩的stagnant(adj.)不流動的、停滯的
However, the economic benefits come at a price.
然而,利潤是有代價的。
at a price以很高的代價
The tourists have disrupted the lives of the locals.
觀光客已嚴重擾民。
disrupt(v.)擾亂=disturb
By taking selfies and wedding photos and flying camera-equipped drones, they have turned this lakeside village into the largest movie set on earth.
遊客們把小鎮當成是全球最大的電影場景,任意自拍、拍婚紗照、以及操作空拍機。
Some even enter private homes uninvited just to have a look around or use the toilets.
其中有些人甚至擅闖民宅,只為了找廁所。
uninvited做主詞補語
“My mom woke up one day and found some Chinese tourists in her bedroom,” said a local resident.
一位當地居民說:「我媽有天醒來竟然發現臥室裡有中國旅客。」
To bring calmness back to Hallstatt, mayor Alexander Scheutz is looking to regulate the volume of visitors.
為了讓小鎮回歸平靜,哈爾施塔特鎮長朔伊茨打算管制遊客量。
regulate(v.)管制regulation(n.)法規、條例volume(v.)體積、總數
“Hallstatt is an important piece of cultural history, not a museum,” he told a British news outlet.
他在接受英國媒體採訪時說道:「哈爾施塔特是文化歷史中重要的一部份,並不是座博物館。」
“We want to reduce the numbers by at least a third, but we have no way of actually stopping them.”
「我們希望遊客能至少減少三分之一,但目前苦無計策。」