看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Australian Open Players Forced to Train Inside the Hotel

飯店內的揮拍聲

播放內容:
Australian Open Players Forced to Train Inside the Hotel
澳洲公開賽的賽前訓練
Max and Sam are roommates. They are chatting.
麥克斯和山姆是室友。他們在聊天。
Max: Did you hear that? What’s that sound?
麥克斯:你有聽到嗎?那是什麼聲音啊?
sound(n.)聲響、(v.)聽起來
Sam: It’s like someone is bumping into the wall.
山姆:就像有人在撞牆壁。
bump(v.)撞擊、bump into sb.巧遇某人、bump(n.)突起、凸塊、speed bump減速丘
Max: I think it’s from upstairs. Do you know any of our neighbors on that floor?
麥克斯:我想是從樓上來的。你認識任何樓上的鄰居嗎?
upstairs(adv.)樓上、downstairs樓下
Sam: Oh! It’s Mr. Anderson. Maybe he is practicing tennis?
山姆:哦!是安德森先生,也許他正在練習網球?
practice(v.)練習
Max: Seriously? Playing tennis indoors?
麥克斯:認真嗎?在室內打網球?
indoors(adv.)室內、outdoors(adv.)室外
Sam: What’s the big deal? You know the Australian Open is taking place soon, right?
山姆:有什麼大不了的?你知道澳網即將開打,對吧?
big deal大事take place舉行=be held
Max: Yeah. I know. What about it?
麥克斯:我知道。所以呢?
Sam: All the players must first stay at the hotel for 14 days before the game.
山姆:比賽開始前所有選手都必須先在飯店隔離14天。
Max: They are forced to train inside their rooms?
麥克斯:他們被迫在房間內進行賽前訓練嗎?
Sam: Yes! So, some of them are even using mattresses to practice! The sounds of bumping and hitting are all over the hotel.
山姆:對其中一些選手甚至用床墊來練習!飯店充滿了東西碰撞敲打的聲音。
mattress(n.)床墊all over somewhere到處都是

📚 重點單字片語

be forced to do sth.
被迫
train(v.)
訓練
inside(prep.)
在...裡面
sound(n.)
聲響、(v.)聽起來
bump(v.)
撞擊、bump into sb.巧遇某人、bump(n.)突起、凸塊、speed bump減速丘
upstairs(adv.)
樓上、downstairs樓下
practice(v.)
練習
indoors(adv.)
室內、outdoors(adv.)室外
big deal
大事
take place
舉行=be held
mattress(n.)
床墊
all over somewhere
到處都是
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習