看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Australian Activists Push to Raise the Age of Criminal Responsibility

年幼孩童進監牢?

播放內容:
Australian Activists Push to Raise the Age of Criminal Responsibility
澳洲推動修訂刑事責任年齡
A movement led by local lawyers and aboriginal rights activists is urging the Australian government to raise the age of criminal responsibility from 10 to at least 14.
澳洲律師及原住民權益倡議人士發起改革活動,呼籲政府將刑事責任年齡由10歲提高到至少14歲。
aboriginal(adj.)原住民族的activist(n.)倡議人士urge sb. to do sth.呼籲某人作某事
In Australia, a child as young as 10 can be arrested and imprisoned. Australia’s lowest age of criminal responsibility is substantially lower than those of most European countries.
在澳洲,年僅10歲的兒童就可能被逮捕及坐牢。澳洲的刑事責任年齡比多數歐洲國家的門檻低了許多,
as…as…跟…一樣arrest(v.)(n.)逮捕imprison(v.)監禁=jail=lock upsubstantially(adv.)大幅地=extensively
For example, Germany and Portugal set their age of criminal responsibility at 14 and 16 respectively. Countries in East Asia also have a higher bar for the age of criminal responsibility, such as Taiwan (14) and China (16).
譬如德國及葡萄牙的責任年齡分別是14及16歲。東亞國家的年齡規定也較澳洲高,例如台灣是14歲,中國則是16歲。
set(v.)設定respectively(adv.)分別地a higher bar較高的門檻
Internationally, the UN Committee on the Rights of the Child suggests that all countries raise the age of criminal responsibility to at least 14 years old.
在國際上,聯合國兒童權利委員會建議所有國家將最低刑事責任年齡提高到至少14歲。
internationally(adv.)國際上地UN Committee on the Rights of the Child聯合國兒童權利委員會suggest that + SV建議某事=suggest that S (should) + RV
In addition to a significantly lower age of criminal responsibility, Australia also has a disturbingly high percentage of underage Aborigines put behind bars.
除了定罪年齡明顯較輕,令人憂心的是,原住民也佔了坐牢兒童極高的比例。
in addition to…also除了…也…significantly(adv.)顯著地disturbingly(adv.)令人不安地underage(adj.)未成年的minor(n.)未成年人behind bars進監牢=in prison=in jail
Statistics released by the Australian Institute of Health and Welfare show that in 2018 and 2019, more than 65% of the children in detention were indigenous.
澳洲健康與福利研究所公布的數據顯示,2018至2019年間,超過65%的坐牢孩童是原住民。
Australian Institute of Health and Welfare澳洲健康與福利研究所in detention被拘留indigenous(adj.)原住民族的
Since aboriginal people only account for 3% of Australia’s population, that means indigenous Australians are currently disproportionately impacted by the regulation.
因為原住民僅佔澳洲人口總數3%,這代表有相當大比例的澳洲原住民受此法規影響。
since(conj.)表原因account for…佔數量比disproportionately(adv.)不成比例地(大或小等)The disease disproportionately affects young men.impact(v.)衝擊regulation(n.)法規
Legal groups have long said locking up children doesn’t help reduce crime and that young people drawn into the criminal justice system are more likely to face a future in prison.
法律團體長期以來皆表示將孩童關進監獄並無助於減少犯罪,而且被捲入刑事司法系統而坐牢的孩童未來再入獄的可能性很高。
legal group法律團體lock up sb.監禁某人=imprison sb.=jail sb.crime(n.)犯罪事件be drawn to sth.被扯入criminal justice system刑事司法系統
“Locking up children doesn’t keep kids or the community any safer, and has lifelong damaging consequences for a child’s health and development,” said Change the Record, a justice coalition of legal, health and family violence prevention experts led by Aborigines.
Change the Record是由司法、健康及家暴防治專家所組成的聯盟,並由澳洲原住民所主導。聯盟表示,把兒童關起來並不會讓他們本身或社區更安全,而且會對兒童健康和成長造成終身破壞性的後果。
lifelong(adj.)終身的damaging(adj.)破壞性的consequence(n.)後果coalition(n.)聯盟=groupfamily violence家暴prevention(n.)防治aborigine(n.)原住民
Supporting the group’s opinion, the Royal Australasian College of Physicians suggests that the government should focus on providing better services to help children and parents, instead of putting young citizens in jail.
澳洲皇家醫師學院支持聯盟的觀點,表示政府與其將年幼孩童關進監牢,不如提供更好的社會服務幫助孩童及家長。
Royal Australasian College of Physicians澳洲皇家醫師學院citizen(n.)公民

📚 重點單字片語

raise(v.)
提高
criminal(n.)
囚犯(adj.)刑法的、犯罪的
aboriginal(adj.)
原住民族的
activist(n.)
倡議人士
urge sb. to do sth.
呼籲某人作某事
as…as…
跟…一樣
arrest(v.)(n.)
逮捕
imprison(v.)
監禁=jail=lock up
substantially(adv.)
大幅地=extensively
set(v.)
設定
respectively(adv.)
分別地
a higher bar
較高的門檻
internationally(adv.)
國際上地
UN Committee on the Rights of the Child
聯合國兒童權利委員會
suggest that + SV
建議某事=suggest that S (should) + RV
in addition to…also
除了…也…
significantly(adv.)
顯著地
disturbingly(adv.)
令人不安地
underage(adj.)
未成年的
minor(n.)
未成年人
behind bars
進監牢=in prison=in jail
Australian Institute of Health and Welfare
澳洲健康與福利研究所
in detention
被拘留
indigenous(adj.)
原住民族的
since(conj.)
表原因
account for…
佔數量比
disproportionately(adv.)
不成比例地(大或小等)
The disease disproportionately affects young men.
impact(v.)
衝擊
regulation(n.)
法規
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習