
友達董事長談面板
LCD panel maker AU Optronics (AUO) reported on Wednesday that net profit for the last quarter has plunged more than half, as a decline in TV panel prices eroded the gross margin.
LCD面板製造商友達光電上週三指出,受電視面板價格下跌影響,毛利率下滑,上季淨利暴跌超過一半。
net profit 淨利plunge(v.)暴跌;驟降=tumble=plummet=drop=nosedivegross margin毛利率decline(n.)下跌=fall=reduction=downturn=decrease
Net profit tumbled 52.6 percent to NT$4.2 billion in the fourth quarter, compared to NT$8.86 billion in the third quarter of last year.
友達2017年第4季淨利驟減52.6%,來到42億元,相較第3季淨利為88.6億元。
tumble (v.)暴跌、驟降compared to~相較於~
Gross margin slid to 13.9 percent after panel prices fell 5.6 percent, compared to 17.5 percent in the previous quarter.
受面板價格下滑5.6%影響,毛利率下滑至13.9%,前一季毛利率為17.5%。
gross margin毛利率slide(v.)下滑;衰落(slide-slid-slid)=fall=decline
Although AUO’s revenues were down by 7.7 percent due to the continued decline in panel prices, its profitability remained at a good level.
雖然因面板價格持續下滑,友達去年第4季營收季減7.7%,獲利表現仍維持良好。
profitability(n.)獲利(狀況)
Operating profit for 2017 more than tripled from a year earlier to NT$39.14 billion, while net profit more than quadrupled to NT$32.36 billion.
2017年營業淨利年增逾2倍,達391.4億元,稅後淨利更是成長超過3倍,來到323.6億元。
operating profit營業淨利triple(v.)(使)成為三倍quadruple(v.)(使)成為四倍
“Last year was the fifth consecutive profitable year for AUO, which is rarely seen in the LCD panel industry,” AUO chairman Paul Peng told investors.
友達董事長彭双浪告訴投資者們,去年是友達連續第5年獲利,這在LCD面板業是很罕見的。
consecutive(adj.)連續的=straightprofitable(adj.)有盈利的
Looking ahead, Peng said this year “is the best of times and the worst of times. It is a year full of challenges and opportunities for AUO.”
展望2018年,彭双浪説,這是一個最好的時代,也是最壞的時代,對友達來說是充滿了挑戰和機會的一年。
“Nonstop and dramatic capacity expansion from Chinese players might make oversupply the new norm,” Peng said.
彭双浪説,中國大陸面板廠大肆擴充產能可能使得供過於求成為新的常態。
dramatic(adj.)驟然的、戲劇性的oversupply(n.)供給過多;供過於求norm(n.)行為準則;規範
To brace for the change in the competition landscape, AUO aims to increase capacity prudently, while producing higher-priced, niche flat panels.
為因應市場競爭局面的改變,友達計畫審慎提高產能,同時生產高單價的利基平面顯示器 。
brace for~為…做好準備prudently(adv.)謹慎地;審慎地=cautiouslyniche(n.)利基
“We will not rush to join the capacity race, although 10.5G factories and AMOLED panels have become hot topics,” Peng said.
彭双浪説,雖然10.5代面板廠和主動有機發光二極體(AMOLED)面板都是熱門話題,但友達都不會躁進。
“AMOLED panels are not a cure-all for flagship smartphones in light of the lukewarm sales of some brands, ”he added.
他說,最新的高階智慧手機,並沒因搭載AMOLED面板大賣,AMOLED面板其實也不是萬靈丹。
cure-all萬靈丹;靈丹妙藥flagship smartphones旗艦智慧型手機in light of~有鑒於=in view of~=consideringlukewarm(adj.)微熱的;反應冷淡的
AUO plans to mark up production of 65-inch 8K TV panels in the first half of this year to meet increasing demands for such ultra-high-resolution screens.
友達計畫在今年上半年增產65吋8K電視面板搶市,滿足市場對超高畫質螢幕增加的需求。
mark up增加=increaseultra-high-resolution screens超高畫質螢幕
The firm will also produce more 18:9 aspect ratio handset panels, as they are becoming an essential component for mid to high-end smartphones.
友達也看好18比9螢幕將成為中高階手機的主流,將生產更多18比9全面屏手機面板。
aspect ratio (螢幕)長寬比component (part)零件;組成成分