
獎金、禮品9,000萬
Taiwanese tech giant ASUS recently held a grand year-end party in Taipei, and its massive scale surprised many people.
台灣科技大廠華碩日前在台北舉辦盛大的歲末聯歡晚會,規模之大讓不少人驚呼連連。
giant(n.)龍頭titan(n.)巨人、有影響力的人hold(v.)舉辦/throw(v.)舉辦scale(n.)規模、鱗片、磅秤(v.)攀爬
More than 8,000 employees attended the event, which was held under the theme “AI Leading the Future.”
活動以「AI領航耀未來」為主題,吸引超過8,000名員工到場參與。
theme(n.)主題theme song主題曲/theme park主題樂園
The company showed strong appreciation for its staff by preparing generous prizes, including eight new cars as top rewards. The event quickly became a hot topic online.
公司大手筆準備豐富獎項,頭獎甚至包含8輛新車,展現對員工的高度重視,也迅速在網路上引發熱烈討論。
show appreciation for sth.表示對某人的感激、肯定appreciate(v.)感激appreciate sb. for…因~感謝對方prize(n.)獎品penalty(n.)處罰
What impressed people most was not only the prizes, but also a surprise cash bonus.
最讓人震撼的不只是獎品,還有臨場加碼的現金紅包。
impressive(adj.)印象深刻的not only…but also…不只~而且~money talks有錢能使鬼推磨
ASUS announced that every employee would receive NT$10,000, creating an exciting moment in the hall.
華碩宣布每位員工都能拿到新台幣1萬元,現場氣氛瞬間沸騰。
declare(v.)宣布make an announcement宣布make it official正式宣佈
The total prize and bonus value reached nearly NT$90 million.
整體獎金與禮品總值接近9,000萬元。
approximately(adv.)大約
Popular singers and bands performed live, turning the party into something closer to a concert than a typical company dinner.
多組知名歌手與樂團接力演出,讓這場尾牙更像一場大型演唱會,而非一般公司聚餐。
turn…into…使~變成~
During the event, ASUS leadership also shared the company’s future direction.
活動中,華碩高層也談到公司未來發展方向。
leadership(n.)領導階層
The chairman said ASUS will continue to focus on AI technology and innovation.
董事長表示,華碩將持續加大對AI技術與創新的投入。
continue to VR繼續做
With strong business results and high employee rewards, ASUS once again showed how a successful company can motivate its people and build a positive workplace culture.
華碩以亮眼的營運成果與高規格的員工回饋,再次展現成功企業如何凝聚向心力,打造正向的職場文化。
motivate(v.)激勵/motivation(n.)鼓勵、激勵inspire(v.)激勵/discourage(v.)使洩氣light a fire under sb.激勵某人