
想太多的告白
Lewis and Lisa are having afternoon tea.
路易斯和麗莎正在喝下午茶。
have(v.)吃、喝tea(n.)茶
Lewis: Guess what? I finally got the nerve to ask Sarah out!
路易斯:妳猜猜怎麼了?我終於有勇氣約莎拉出去了耶!
guess(v.)猜、猜測finally(adv.)終於nerve(n.)勇氣、膽量
Lisa: You did? And?
麗莎:真的嗎?然後呢?
Lewis: She looked me in the eye and said, “Not in a million years!”
路易斯:她看著我的眼睛說:「下輩子吧」!
look(v.)看著eye(n.)眼睛say(v.)說million(n.)一百萬year(n.)年
Lisa: Oh no! Did she really say that?
麗莎:噢,不會吧!她真的這麼說?
really(adv.)真的
Lewis: Just kidding. She said she actually was expecting me to ask her out!
路易斯:開玩笑地。她說事實上她正期待我約她出去。
just(adv.)只是、僅僅kid(v.)開玩笑actually(adv.)實際上、事實上expect(v.)期待
Lisa: Really? That’s great! It sounds like she had a crush on you, too.
麗莎:真的嗎?那太棒了!聽起來她也喜歡你的樣子!
really(excl.)真的、是嗎great(adj.)好極的、很棒的sound(v.)聽起來like(prep.)像是crush(n.)迷戀、愛慕too(adv.)也
Lewis: I can’t believe it. Do you think she would marry me?
路易斯:我真不敢相信。妳覺得她會嫁給我嗎?
believe(v.)相信think(v.)覺得would(aux.)將、會marry(v.)娶、嫁
Lisa: Whoa! Slow down, Lewis. You haven’t even had one date yet!
麗莎:哇噢!慢慢來,路易斯。你們都還沒約會過呢!
whoa(excl.)且慢、慢點slow(v.)放慢速度even(adv.)甚至date(n.)約會yet(adv.)尚、還