
到哪裡都要打扮
Peter is a Taiwanese man who lives and works in Tokyo. He is having a conversation with his friend from Taiwan, Zoe, who is visiting Japan for a holiday.
彼得是一位在東京生活與工作的台灣人。他正在和來日本旅遊的台灣朋友柔伊聊天。
Zoe: Peter, you look so professional! But are you wearing a suit just to grab coffee? It is 10°C today!
柔伊:你看起來好專業!但你只是出來喝個咖啡也穿西裝嗎?今天才10度耶!
professional(adj.)專業的(n.)專業人士、行家
Peter: Welcome to Tokyo, Zoe! People here always dress up, even to go to the convenience store.
彼得:歡迎來到東京,柔伊!這裡的人隨時都會打扮,甚至只是去便利商店也是。
dress up打扮
Zoe: That is so “Japanese”! I saw the news today. Many foreigners say they are “becoming Japanese.” Do you eat natto?
柔伊:那真的很「日本」!我今天看到新聞,很多外國人都說自己被「日本化」了。你會吃納豆嗎?
Peter: Yes! At first, I hated the smell. Now, I love natto on white rice. It is very healthy.
彼得:對啊!一開始我很討厭那個味道,現在我超愛納豆配白飯。這很健康。
at first一開始、起初in the beginning一開始(時間點)
Zoe: You even bowed to the waiter!
柔伊:你剛剛甚至還對服務生鞠躬!
bow(v.)鞠躬(n.)弓、蝴蝶結
Peter: Oh! I didn’t notice. I also say “Otsukaresama” to everyone at work.
彼得:喔!我沒注意到。我在公司也會對每個人說「辛苦了」。
notice(v.)注意到notice sb. do sth.注意某人(完成動作)/notice sb. doing sth.注意到(動作正在進行)
Zoe: You really have changed. Do you still say what you think immediately?
柔伊:你真的變了。你現在還會立刻說出心裡的想法嗎?
immediately(adv.)立即地=at once/right away
Peter: No. Now, I listen to others first. Then I speak. It is more polite here.
彼得:不。現在我會先聽別人說,再開口。在這裡那樣做比較得體。
speak+語言:說某種語言speak+adv.以~方式說話polite(adj.)有禮貌的
Zoe: That’s true. Well, I’m hungry. Let’s go eat! But first, let me take a photo of you and your suit.
柔伊:這倒是真的。好啦,我餓了。我們去吃飯吧!但首先,讓我幫穿著西裝的你拍張照。
take a photo of~拍~的照片photograph(n.)照片/photography(n.)攝影
Peter: All right. Let’s go!
彼得:好吧。我們走吧!