看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Architect Wins a Pulitzer for Exposing Prison Camps in Xinjiang

建築師竟獲普立茲獎

播放內容:
Architect Wins a Pulitzer for Exposing Prison Camps in Xinjiang
查出新疆集中營
This year’s Pulitzer Prize committee has named an architect a winner in its International Reporting category.
今年普立茲獎委員會將國際報導獎頒給一位建築師。
committee(n.)委員會
British architect Alison Killing has become the first of her profession to win the prestigious journalism award in an area outside that of criticism.
英國建築師基林成為第一位獲頒普立茲批評獎之外獎項的建築師。
profession(n.)職業prestigious(adj.)聲譽卓著的、有威望的、受敬重的a prestigious culinary school聲譽卓著的餐飲學校journalism(n.)新聞工作;新聞業
She was awarded the prize for a project using satellite imagery to reveal hundreds of internment camps in China’s Xinjiang region, where the Chinese government is believed to be detaining nearly a million Uyghurs.
她利用衛星影像向世人揭露在中國新疆地區的數百個拘留營,據信中國政府在那裡關押了近百萬名維吾爾人。
award(v.)頒給;授予satellite(n.)衛星imagery(n.)圖像internment camps拘留營=detention camps=prison campsdetain(v.)拘留;關押
Killing won the honor alongside BuzzFeed reporter Megha Rajagopalan and programmer Christo Buschek.
基林與BuzzFeed記者李香梅與程式設計師巴斯切克一起獲獎。
alongside…=together with…
The architect used her expertise in forensic analysis of architecture to help the team find around 5 million locations in Xinjiang that were blanketed out on Baidu Maps, a Chinese equivalent of Google Earth.
基林利用她在建築鑑識分析方面的專業知識,協助團隊找到在新疆有500萬處被百度地圖(相當於中國的Google地球)覆蓋的地點。
expertise(n.)專門技能(知識);專長forensic(adj.)法醫的;鑑識的forensics(n.)法醫鑑定forensic medicine法醫學forensic examination 法醫檢驗blanket out掩蓋equivalent(adj.)等同的;相當的(n.)等量齊觀的人事物
Then they compared the areas with images from an external satellite data provider.
接著他們將這些區域與來自外部衛星數據供應商的圖像進行比較。
compare…with…將…和…做比較external(adj.)外部的an external hard drive外接硬碟
Finally, with eyewitness accounts, media reports, and government tender documents, the team corroborated 268 locations by the time they published a report in August last year.
最後,透過目擊者證詞、媒體報導、政府招標文件等多方資訊比對,團隊在去年8月發布報導,證實至少有268處拘留營。
eyewitness accounts目擊證人的證詞tender documents招標文件corroborate(v.)證實confirm=verify
After the release of the report, nearly 100 more camps were found.
報導公布後,又發現了近100座拘留營。
release(n.)公布;發布=publication
Killing said the team had asked the Chinese government for comment prior to publication and that their reporting was dismissed as “a groundless lie.”
基林說,團隊在發布報導前曾詢問中國政府的意見,不過遭駁斥他們的報導是「毫無根據的謊言」。
prior to…在…之前=beforedismiss...as... 不把~當作一回事groundless(adj.)無根據的=baseless
The Chinese Consulate in New York said, “The issue concerning Xinjiang is by no means about human rights, religion or ethnicity, but about combating violent terrorism and separatism.
中國駐紐約總領事館表示:「新疆問題並非涉及人權、宗教或民族,而是在打擊暴力恐怖主義和分裂主義。」
consulate(n.)領事館concerning(prep.)關於=about=regardingby no means 絕不是terrorism(n.)恐怖主義separatism(n.)分裂主義
“Xinjiang has set up vocational education and training centers in order to root out extreme thoughts … create employment opportunities for them so that those affected by extreme and violent ideas can return to society as soon as possible,” the consulate added.
在當地設立「職業教育培訓中心」是為了根除極端思想⋯⋯創造就業機會,讓有極端、暴力思想的人可盡快回歸社會。
vocational education職業教育vocation high schools職業高中academic high schools一般升學高中root out 根除=eradicate

📚 重點單字片語

the Pulitzer Prize
普立茲獎
award(n.)
獎項
the Academy Awards
奧斯卡金像獎
expose(v.)
揭露;洩露;透露=disclose=uncover
prison camps
拘留營=detention camps=internment camps
committee(n.)
委員會
profession(n.)
職業
prestigious(adj.)
聲譽卓著的、有威望的、受敬重的
a prestigious culinary school
聲譽卓著的餐飲學校
journalism(n.)
新聞工作;新聞業
award(v.)
頒給;授予
satellite(n.)
衛星
imagery(n.)
圖像
internment camps
拘留營=detention camps=prison camps
detain(v.)
拘留;關押
alongside…=together with…
expertise(n.)
專門技能(知識);專長
forensic(adj.)
法醫的;鑑識的
forensics(n.)
法醫鑑定
forensic medicine
法醫學
forensic examination
法醫檢驗
blanket out
掩蓋
equivalent(adj.)
等同的;相當的(n.)等量齊觀的人事物
compare…with…
將…和…做比較
external(adj.)
外部的
an external hard drive
外接硬碟
eyewitness accounts
目擊證人的證詞
tender documents
招標文件
corroborate(v.)
證實confirm=verify
release(n.)
公布;發布=publication
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習