看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

AP Journalist Arrested by Police in Myanmar

美聯社記者緬甸遭捕

播放內容:
AP Journalist Arrested by Police in Myanmar
違反公共秩序法
Journalists are increasingly being targeted as Myanmar’s military junta violently clamped down on anti-coup demonstrators in the past few days with tear gas, live ammunition and mass arrests.
緬甸軍政府近日以暴力鎮壓抗議政變的示威者,釋放催淚瓦斯、發射實彈並大規模逮捕民眾,甚至連新聞記者都成為攻擊逮捕的目標。
target(n.)(攻擊、轟炸等的)目標(v.)把…作為(瞄準、轟炸等)的目標junta(n.)(以武力奪取政權的)軍政府clamp down on 取締、嚴禁、限制=crack down onclamp down on drunk driving取締酒駕clam down on immigration對移民實施嚴格管制ammunition(n.)彈藥,軍火live ammunition實彈=live bullets=live roundsmass(adj.)大眾的;大規模的mass media大眾媒體
Security forces in Myanmar have been using violence against citizens protesting a coup.
緬甸維安部隊持續使用暴力鎮壓抗議政變的民眾。
security forces維安部隊have been V-ing現在完成進行式coup(n.)政變、(尤指)軍事政變
Police have fired tear gas, rubber bullets and even live rounds to disperse protesters.
警察釋放催淚瓦斯、橡皮子彈甚至實彈以驅離抗議者。
fire(v.)開火;開(槍);發射(導彈)live rounds實彈disperse(v.)驅離;驅散=break up=split up
The UN estimated that more than 50 people have been killed by the military and police.
聯合國估計,已有50多人遭軍方和警察殺害。
estimate(v.)(n.)估計;估算
Over 1,100 people who were involved in the civil disobedience movement have been detained or face arrest warrants, according to the Assistance Association of Political Prisoners.
緬甸政治犯援助協會指出,有超過1,100人因為參與這場公民不服從運動而遭逮捕或收到逮捕令。
be involved in參與;加入civil disobedience movement公民不服從;非暴力反抗;不合作主義detain(v.)使留下、拘留、扣押warrant(n.)(由法官或官員簽署的)令狀a search warrant搜索令an arrest warrant逮捕令
During recent crackdowns, authorities have deliberately attacked journalists with batons and slingshots.
在最近的鎮壓行動中,當局故意以警棍和彈弓襲擊記者。
crackdown(n.)制裁;處罰;打擊;鎮壓deliberately(adv.)故意地;刻意地=intentionally=on purpose=purposelybaton(n.)警棍slingshot(n.)彈弓
At least 25 journalists have been arrested by the police since the demonstrations began in mid-February, while 10 journalists are still in detention.
自2月中示威活動開始以來,至少有25名記者遭警方逮捕,目前仍有10位新聞工作者正被拘留中。
demonstration(n.)示威、遊行detain(v.)使留下、拘留、扣押detention(n.)拘留;關押in detention被關押;拘留
On February 26, footage posted on Twitter shows Japanese freelance journalist Yuki Kitazumi being arrested as police broke up a protest in Yangon.
2月26日,在推特上發布的影片顯示,仰光警察在驅離抗議者時,逮捕了一位日本的自由記者北角裕樹。
footage(n.)一段影片;片段freelance(adj.)從事自由職業(的);作為自由職業者(的)break up驅離;驅散
Kitazumi was the first foreign reporter detained since the beginning of the military coup.
北角是自從緬甸發生軍事政變以來,第一位被逮捕的外國記者。
detain(v.)拘留coup(n.)政變
The next day, Burma’s security forces arrested another six journalists, including Associated Press Journalist Thein Zaw.
隔天,緬甸的安全部隊逮捕了另外六名記者,其中包括美聯社記者登梭。
Zaw and the others were charged with violating public order laws and could face up to three years in prison under the charge.
登梭與其他記者被控違反公共秩序法,最高可判處3年徒刑。
charge sb. with sth. 以某罪名指控、起訴某人violate(v.)違反=go against~
The Associated Press says Zaw was captured by the police as he was covering the demonstrations in Yangon.
美聯社表示,登梭在仰光採訪示威新聞時遭警察逮捕。
capture(v.)逮捕cover(v.)採訪
A video shows him quickly surrounded and held in a chokehold as handcuffs are placed on him.
有影片顯示,警方很快地包圍登梭,並對他鎖喉、上銬。
hold sb. in a chokehold 鎖喉handcuff(n.)手銬
The news agency has issued a stern statement to condemn the charge against him and his detention as well as call for his immediate release.
美聯社則發表了嚴正聲明,譴責緬甸軍方的指控,並呼籲立即釋放登梭。
issue a statement發布聲明stern(adj.)嚴厲的;嚴正的condemn(v.)(通常指出於道義而)譴責;指責condemn violence譴責暴力condemn the terrorist attack譴責恐怖攻擊charge(n.)指控call for…呼籲

📚 重點單字片語

AP=the Associated Press
美聯社
arrest(v.)(n.)
逮捕;拘捕
target(n.)(
攻擊、轟炸等的)目標(v.)把…作為(瞄準、轟炸等)的目標
junta(n.)(
以武力奪取政權的)軍政府
clamp down on
取締、嚴禁、限制=crack down on
clamp down on drunk driving
取締酒駕
clam down on immigration
對移民實施嚴格管制
ammunition(n.)
彈藥,軍火
live ammunition
實彈=live bullets=live rounds
mass(adj.)
大眾的;大規模的
mass media
大眾媒體
security forces
維安部隊
have been V-ing
現在完成進行式
coup(n.)
政變、(尤指)軍事政變
fire(v.)
開火;開(槍);發射(導彈)
live rounds
實彈
disperse(v.)
驅離;驅散=break up=split up
estimate(v.)(n.)
估計;估算
be involved in
參與;加入
civil disobedience movement
公民不服從;非暴力反抗;不合作主義
detain(v.)
使留下、拘留、扣押
warrant(n.)(
由法官或官員簽署的)令狀
a search warrant
搜索令
an arrest warrant
逮捕令
crackdown(n.)
制裁;處罰;打擊;鎮壓
deliberately(adv.)
故意地;刻意地=intentionally=on purpose=purposely
baton(n.)
警棍
slingshot(n.)
彈弓
demonstration(n.)
示威、遊行
detention(n.)
拘留;關押
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習