看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Annual Letter to Shareholders

執行長寫給股東的信

播放內容:
Annual Letter to Shareholders
一封信就可看出公司的發展前景!
Valued Shareholders,
敬愛的股東:
valued(adj.)重要的;敬重的;有價值的
We are pleased to provide you our company’s 2017 annual report.
我們很高興在這裡提供給你公司2017年的年度報告。
annual report年度報告;年報
We are very proud of Shanghwa Medical Equipment Co.’s progress last year.
我們對於上華醫療設備公司去年的進步感到十分驕傲。
progress(n.)進步
The company built on the success we started to see in the second half of 2016 to an NTD20.53 million net profit in 2017.
公司以2016 年下半年預見的成功為基礎,於2017年獲利2053萬。
build on~以…為基礎net profit(n.)淨利;淨收益
We feel upbeat about our prospects in 2018.
我們相當看好公司在2018年的前景 。
upbeat(adj.)樂觀的=optimisticprospect(n.)前景;成功的機會
In the first half of this year, we purchased the most advanced medical equipment, restructured the organization and won an industry recognition award for best service.
去年一整年,我們先是在上半年購置最先進的醫療器材、重整組織架構,並得到業界最佳服務獎項的肯定。
purchase(v.)購買;採購advanced(adj.)先進的、進步的restructure(v.)調整、重組
In the second half, our sales performance hit a record high, and we quickly expanded our branches so that there are now 50 service points throughout Taiwan.
下半年度,我們創造了破紀錄的銷售成績,隨後迅速的在各地拓展分店,並讓目前全台的服務據點來到50家。
reach a record high=reach an all-time high創下破紀錄新高branch(n.)分支機構、分部、分行so that…如此一來就…;為了
To continue growing the business for the long term, we plan to deploy a series of innovative strategies and plans in the upcoming year.
為了讓業務長期之下能夠維持成長,未來一年我們將計畫實行一連串創新的策略和計畫。
deploy(v.)實施=carry out=implement
Shanghwa Medical Equipment Co. has every confidence we’ll deliver even greater performances in the Year of Dog.
上華醫療設備公司有十足的信心,在狗年我們甚至還會有更加亮眼的表現。
Sincerely,
誠摯地
Nicky Wu
尼克·吳
CEO
執行長
CEO=Chief Executive Officer執行長
Shanghwa Medical Equipment Co.
上華醫療設備公司

📚 重點單字片語

shareholder(n.)
股票持有人;股東
valued(adj.)
重要的;敬重的;有價值的
annual report
年度報告;年報
progress(n.)
進步
build on~
以…為基礎
net profit(n.)
淨利;淨收益
upbeat(adj.)
樂觀的=optimistic
prospect(n.)
前景;成功的機會
purchase(v.)
購買;採購
advanced(adj.)
先進的、進步的
restructure(v.)
調整、重組
reach a record high=reach an all-time high
創下破紀錄新高
branch(n.)
分支機構、分部、分行
so that…
如此一來就…;為了
deploy(v.)
實施=carry out=implement
CEO=Chief Executive Officer
執行長
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習