
晚上12點後不要進食
Dear all,
親愛的各位:
This is a reminder for everyone in the Planning Department to attend the annual health checkup organized by the company next Monday.
在這裡提醒企劃部的大家記得參加下週一由公司舉辦的年度健康檢查。
planning department企劃部attend(v.)參加、出席(which is) organized
Here are a few things you need to know in advance.
有幾件注意事項先跟各位說明。
in advance預先、事前
The checkup will include a blood test and urine routine, so if you are taking any medication at the moment, please bring it along with you and inform the doctors.
本次檢查將包括血液和尿液檢查,如果目前正在服用任何藥物,請記得當天攜帶並告知醫生。
blood test血液測試urine routine尿液分析、urine(n.)尿、routine(n.)慣例medication藥物、take medication服用藥物inform(v.)告知
Also, do not eat and avoid alcohol intake after midnight on Sunday night.
另外,檢查日前一天晚上12點後也不要進食,並避免飲酒。
avoid(v.)避免alcohol(n.)酒精、alcoholic(adj.)酗酒的intake(n.)攝取、take inmidnight午夜
Lastly, please wear your glasses instead of contact lenses for the checkup.
最後,當天近視同仁請不要配戴隱形眼鏡,請配戴有框眼鏡做檢查。
lastly=finally最後glasses眼鏡contact lenses隱形眼鏡=contact=contact lens
Please remember to bring your ID, health insurance card and employee card.
記得攜帶身份證、健康保險卡和員工證。
ID身分證明health insurance hard健保卡
You can find the address of the hospital and other details in the attachment.
附件中有醫院的地址和其他資訊。
address(n.)地址detail(n.)細節attachment(n.)附檔
Thank you all very much.
非常感謝大家。
Sincerely,
誠摯地
James O’Connor
詹姆斯·奧康納
Health and Safety Administrator
安全健康行政人員
administrator(n.)行政人員、管理人員
Human Resources Department
人事部
human resource=HR人資