
賞與罰
Dear colleagues,
各位同仁,
colleague(n.)同事
Currently, our sales performance for this quarter has not yet reached 40% of the overall sales target.
本季業績截至目前為止,仍未達總業績的40%,
currently(adv.)最近performance(n.)表現quarter(n.)四分之一、季reach(v.)達到overall(adj.)整體的target(n.)目標
In order to effectively improve morale in sales units and to increase the fighting spirit of our colleagues, the vice president of the sales department has instructed that leave for all sales staff be temporarily suspended effective immediately (sick leaves and emergency leaves will still be permitted).
為有效提振業務單位士氣、加強公司同仁的戰鬥力,業務部門經副總經理指示,即日起,所有同仁暫時停止一切休假。(病假或緊急事假除外)
effectively(adv.)有效地improve(v.)改善morale(n.)士氣increase(v.)增加spirit(n.)精神colleague(n.)同事instruct(v.)指示leave(n.)假temporarily(adv.)暫時地suspend(v.)暫停effective(adj.)有效的immediately(adv.)立刻emergency(n.)緊急狀況permit(v.)允許
Please be sure to abide by this measure.
請各位確實配合。
abide by遵守
In terms of performance rewards, the company will allocate additional motivational bonuses in the following way:
業績獎金部份,公司將另外提撥部門激勵獎金,方法如下:
performance(n.)表現reward(n.)獎賞allocate(v.)分配additional(adj.)額外的motivational(adj.)有激發性的bonus(n.)獎金、紅利
sales units reaching their sales target will receive an additional bonus of 5%, with an extra reward going to the supervisor, as well;
只要該單位達到業績門檻,將可額外領到5%的激勵獎金,主管亦有額外獎勵;
reach(v.)達到target(n.)目標receive(v.)接收additional(adj.)額外的bonus(n.)獎金、紅利reward(n.)獎賞supervisor(n.)主管
units that only reach sales between 80% and 90% of their target will have the performance bonus of the department reduced from 8% to 3%;
如單位業績介於80至90%時,則部門原訂業績獎金將自8%減為3%,
reach(v.)達到target(n.)目標performance(n.)表現bonus(n.)獎金、紅利reduce(v.)減少
units with a sale performance of less than 75% of the target will receive no additional compensation, apart from the basic bonuses for sales personnel.
如業績低於目標75%,除業務人員基本獎金外,該部門則不另發放獎金。
performance(n.)表現target(n.)目標receive(v.)接收additional(adj.)額外的compensation(n.)補償金apart from除了bonus(n.)獎金、紅利personnel(n.)人員
In addition, in order to ensure that each department is able to reach its sales goals, all supervisors should submit a list of potential clients before the end of the workday tomorrow, with detailed descriptions of sales activities and other items which require explanation.
另外,為確保各部門都能夠達到業績門檻,請各主管於明日下班前,提列準客戶名單並詳述業務或必要說明事項,
in addition除此之外ensure(v.)確保reach(v.)達到supervisor(n.)主管submit(v.)繳交potential(adj.)可能的client(n.)客戶detailed(adj.)詳細的description(n.)描述require(v.)需要explanation(n.)解釋
This will enable high-level supervisors to understand and assist in subsequent business development activities so that the company mission assigned is accomplished.
好讓高層主管了解並協助後續的業務推展工作,達成公司所交付之任務。
supervisor(n.)主管assist(v.)幫助subsequent(adj.)隨後的assign(v.)指派accomplish(v.)完成
Best Regards,
祝 好
Travis Chen, Director of Sales
業務部協理陳崔維斯