
敏銳感官防險
As a result of evolution over the millennia, animals have developed keen senses that protect themselves from potential dangers.
由於幾千年以來的演化,動物發展出可以保護自己不受潛在危險傷害的敏銳感官。
evolution 演化,發展Darwin’s theory of evolution 達爾文的進化論the evolution of language 語言的發展millennium (n.)一千年 millennia(複數)keen (adj.)敏銳的
To survive in the wild, animals across different species have exhibited various superhuman sensory abilities.
為了在野外生存下來,各種跨物種動物展現出各式各樣超越人類的感官能力。
sensory (adj.)感覺的,感官的
For example, snakes can detect the body temperature of other animals 40 centimeters away, while hawks can see objects as distant as 6 meters away.
例如:蛇可以察覺到40公分以外其他動物的體溫,而老鷹可以看到遠至6公尺以外的物體。
detect (v.)察覺,偵測eagle, hawk, falcon(隼) 鷹
With all of these impressive senses, some have wondered whether animals could detect changes in the surrounding environment caused by impending natural disasters.
因為動物具備這些非凡的感官,有些人會想知道動物是否可以感測到由即將到來的自然災害所造成的環境變化。
wonder (v.)想知道,疑惑impending (adj.)即將發生的,逼近的
In fact, there have been plenty of anecdotes about animals acting strangely before earthquakes, avalanches, or tsunamis.
事實上,有非常多關於動物在地震、雪崩、或海嘯前舉止怪異的趣聞。
plenty of 許多anecdote (n.)趣聞軼事
Some scientists have investigated whether animals’ predictions of accidents can be attributed to physical causes.
有些科學家曾研究動物預知災害的能力是否有自然科學的解釋。
investigate(v.)調查attribute sth. to sb.(sth.) 把……歸因於……
It has been discovered that animals respond to sudden fluctuations in electrical signals around them.
有人發現動物會對周遭電子訊號突如其來的波動產生反應。
fluctuation(n.)波動
During an earthquake, the rocks of the earth’s crust are compressed, releasing enormous electric fields into the air or nearby water.
地震時,地殼的岩石會被壓縮,因而釋放出巨大的電場到空中或鄰近的水源。
crust (n.)外殼,地殼compress (v.)壓縮 compressor (n.)壓縮機