
殘酷的溫暖
Joseph and Jamie are shopping for a duvet.
約瑟夫與潔米正在買羽絨被。
shop(v.)買東西
Joseph: I suggest that we buy a duvet that carries the label: “down or feather products originally made in Taiwan.”
約瑟夫:我建議購買有「台灣原產羽絨精品」標章的羽絨被。
suggest(v.)建議、提議carry(v.)具有、帶有label(n.)標籤、標牌down(n.)羽絨product(n.)產品、商品originally(adv.)原先、起初
Jamie: What does the label signify?
潔米:這標章是什麼意思?
signify(v.)表示、意味著
Joseph: It means that the geese or ducks were first slaughtered by electrocution, before their feathers were plucked off.
約瑟夫:它的意思電宰鴨鵝後才取得羽絨。
electrical(adj.)電的、與電有關的slaughter(v.)屠宰、宰殺electrocution(n.)觸電死亡、用電處死pluck(v.)拔
Jamie: Which means that the down from these products was not plucked off of the geese and ducks when they were alive, am I right?
潔米:這意味著我們不會買到活拔羽絨做成的產品,對嗎?
alive(adj.)活的、活著的
Joseph: You’re spot on. Also, only eco-friendly detergents are used in cleaning the feathers, which makes the whole cleaning process simpler and environmentally friendly.
約瑟夫:沒錯。另外,清洗羽絨時只使用環保洗劑,使整個清洗製程更容易又環保。
spot on確切的、準確的eco-friendly(adj.)環保的detergent(n.)清潔劑process(n.)過程、步驟environmentally friendly(adj.)環保的、對環境無害的
Jamie: So buying duvets with these labels is not only good for the environment, but it’s also more humane.
潔米:那麼購買有這個標章的羽絨被不僅對環境有益,也更人道耶。
environment(n.)環境humane(adj.)人道的、仁慈的
Joseph: You can say that. Going green and protecting animals is extremely important and necessary.
約瑟夫:可以這麼說。保護環境和動物是非常重要且必須的。
go green大力保護自然環境extremely(adv.)非常、及其necessary(adj.)不可或缺的、必須的
Jamie: Of course. Let’s see where we can get one!
潔米:當然;我們看看哪裡可以買得到吧!