
意外之財?
Bill was withdrawing money from an ATM. His girlfriend, Mindy, is waiting for him.
比爾正在自動提款機上領錢。他的女友明蒂正在等他。
withdraw(v.)撤回、領錢ATM=automated teller machine=cash machine自動提款機
Bill: Alright. Let’s go. That was hard to watch.
比爾:好,我們走吧。太慘不忍睹了。
hard to watch難看、慘不忍睹
Mindy: What is it?
明蒂:什麼東西?
Bill: My balance. I need to tighten my belt this month.
比爾:我的餘額。這個月我需要省吃儉用了。
balance(n.)餘額tighten my belt勒緊褲帶過日
Mindy: You know there was a man in America who found an extra $2.45 billion in his bank account.
明蒂:你知道有一個美國人中突然在銀行帳戶中發現多了24.5億美元。
Bill: Wow! That’s a lot of money.
比爾:哇!超級多錢!
a lot of可接不可數、可數
Mindy: Yeah. It turned out to be nothing but an error.
明蒂:對啊,結果只是一個系統錯誤。
turn out 結果是nothing but=just只不過是error(n.)錯誤
Bill: He didn’t just take the money and run? What a fool.
比爾:他沒有拿了錢就跑路嗎?真是個笨蛋。
run(v.)逃跑fool(n.)傻瓜、(v.)愚弄
Mindy: No, he did the right thing. He contacted the bank right away.
明蒂:沒有,他才做正確的事情,就是馬上聯絡銀行。
contact(v.)聯絡
Bill: Well, I would probably faint if I found $2.45 billion in my account.
比爾:好啦,如果我帳戶裡面發現這筆意外的錢,我可能會馬上暈倒。
faint(v.)暈倒、昏倒
Mindy: Me too.
明蒂:我也是。