看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

American Towns Under Cyberattack from NSA-built Software

網路武器綁架全球

播放內容:
American Towns Under Cyberattack from NSA-built Software
美國自食惡果
A leaked NSA (National Security Agency) cyberweapon, EternalBlue, has caused billions of dollars in damage worldwide.
美國國家安全局(NSA)研發的網路武器EternalBlue不慎外流,在世界各地造成幾十億美元的損害。
leak(v.)洩漏
A recent attack took place in Baltimore, the agency’s own backyard, where digital extortionists have frozen thousands of computers, shut down email, and targeted residents’ access to services including real estate sales, water bills and health alerts.
而最近這把火燒回美國身上,巴爾的摩目前正遭受EternalBlue造成的網災,成千上萬電腦被勒索病毒鎖住、電子郵件當機、房地產交易中斷,民眾的水費帳單、健康警訊等服務皆受影響。
extortionist(n.)勒索者extort(v.)強取、勒索
Since the leak, EternalBlue has spread quickly and been used by hackers from Russia and Iran to launch assaults on hotels and airlines.
EternalBlue外流後便迅速擴散,俄羅斯與伊朗的駭客甚至用來攻擊飯店及航空公司。
leak(n.)洩漏assault(n.)攻擊
The cyberweapon has boomeranged back on its origin and is now showing up to attack vulnerable American towns and cities, from Pennsylvania to Texas, paralyzing local governments.
這個網路武器近期也蔓延回到美國,開始攻擊網路安全較脆弱的城鎮,從賓州到德州,癱瘓當地政府。
boomerang(v.)自作自受vulnerable(adj.)脆弱、抵禦力低的
Baltimore remains kidnapped by ransomware since city officials are refusing to pay.
而巴爾的摩目前仍是遭勒索軟體綁架的狀態,因為當地政府不想付贖金。
ransomware(n.)勒索軟體ransom(n.)贖金
The cyberattack tool EternalBlue was initially leaked in April 2017, and was first picked up by state hackers in North Korea after the NSA had lost control of it.
網路武器EternalBlue在2017年4月外流,美國國家安全局無法掌控後,先被北韓駭客利用,
leak(v.)洩漏
They co-opted the tool for an attack in 2017 called WannaCry, which paralyzed the British health care system, German railroads and some 200,000 organizations around the world.
他們改編EternalBlue為「想哭」(WannaCry)勒索軟體,癱瘓英國健康保險系統、德國鐵路系統,還有世界上其他20萬餘機構。
co-opt(v.)使用別人的想法paralyze(v.)使癱瘓
Last year, French President Emmanuel Macron launched the Paris Call for Trust and Security in Cyberspace, aiming to end “malicious cyber activities in peacetime.”
去年,法國總統馬克宏發起「巴黎呼籲網路空間信任和安全」承諾書,旨在終結惡意網路攻擊。
malicious(adj.)惡意的
However, the world’s most aggressive cyber actors — China, Iran, Israel, North Korea, Russia and the United States are all absent.
但是全球最常發動網路攻擊的中國、伊朗、以色列、北韓、俄國和美國,都沒有出席簽署。

📚 重點單字片語

leak(v.)
洩漏
extortionist(n.)
勒索者
extort(v.)
強取、勒索
leak(n.)
洩漏
assault(n.)
攻擊
boomerang(v.)
自作自受
vulnerable(adj.)
脆弱、抵禦力低的
ransomware(n.)
勒索軟體
ransom(n.)
贖金
co-opt(v.)
使用別人的想法
paralyze(v.)
使癱瘓
malicious(adj.)
惡意的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習