
安柏的德國生活
Mindy and Louis are fans of YouTuber Amber.
敏迪和路易斯是YouTuber安柏的粉絲。
Mindy: Louis, did you see Amber’s new “Vlogmas” in Germany?
敏迪:路易斯,你有看安柏在德國的最新「聖誕生活紀錄影片」嗎?
Louis: Not yet. And… what is Vlogmas?
路易斯:還沒欸。而且⋯⋯什麼是「聖誕生活紀錄影片」?
not yet還沒有
Mindy: It’s a Christmas video series. She posts one video every day in December.
敏迪:它是耶誕影片系列。她十二月每天都會上傳一支影片。
series(n.)系列a series of…一連串的~post(v.)張貼、發布、寄送post a notice/sign張貼公告/告示
Louis: Oh! That sounds fun. What does she do today?
路易斯:喔!聽起來很好玩。她今天拍什麼?
Mindy: She visits a Christmas market in Berlin.
敏迪:她去柏林的耶誕市集逛街。
market(n.)市場、市集
Louis: Nice! Does she try any food there?
路易斯:不錯耶!她有吃什麼嗎?
Mindy: Yes! She drinks hot chocolate and eats a pretzel.
敏迪:有!她喝熱可可,還吃了扭結麵包。
pretzel(n.)椒鹽蝴蝶餅
Louis: That sounds delicious. What else?
路易斯:聽起來好好吃。那還有呢?
else(adv.)其他的
Mindy: She films her small German apartment. She puts lights on the window.
敏迪:她拍她在德國的小公寓,把小燈掛在窗邊。
film(v.)拍攝apartment(n.)公寓=flat
Louis: So cozy! I like her simple decorations.
路易斯:好溫暖喔!我喜歡她簡單的佈置。
cozy(adj.)舒適、溫暖的decoration(n.)裝飾、佈置decorate with sth…用~裝飾
Mindy: She also buys gifts for her family in Taiwan.
敏迪:她還買禮物要寄回台灣給家人。
Louis: Amber is always so sweet.
路易斯:安柏總是很貼心。
considerate(adj.)貼心的
Mindy: I want to visit Germany now, just because of her videos.
敏迪:看了她的影片,我也想去德國了。
because of因為~
Louis: Me too! Her “Vlogmas” makes Germany look so fun.
路易斯:我也是!她的「聖誕生活紀錄影片」讓德國看起來好好玩。