
發現90顆地雷
John is playing fetch with his dog in the park. His girlfriend, Alice, is also with them.
約翰正在和他的狗在公園玩傳接球,他的女友愛麗絲也在一旁。
play with跟...一起玩
Alice: Wow! Nice catch!
愛麗絲:哇!接得好!
nice+名詞
John: Right? My dog is really clever.
約翰:是吧?我的狗真的很聰明。
clever聰明的
Alice: How did you train your dog to fetch?
愛麗絲:你怎麼有辦法讓你的狗能傳接球?
train(v.)訓練
John: I didn’t do it. I took him to a trainer. Now when I throw the ball, he chases after it and picks it up in his mouth. The trick is to give him a treat — I give him some cheese when he brings the ball back to me.
約翰:不是我自己訓練的,我曾帶牠去找教練做訓練。現在當我丟出球,牠會追著球跑,然後用嘴叼回來。訣竅是要給牠一些點心——當牠把球叼回來給我時,我會給牠一些起司。
chase after追著;跟著treat(n.)點心bring back帶回
Alice: I see. Dogs are indeed very smart. You can teach them tricks, and they will learn very quickly. I saw on the news that there is a clever dog in Ukraine who has such a keen sense of smell.
愛麗絲:原來如此,狗的確很聰明。教牠們一些把戲,牠們很快就能學會。我在新聞上看到在烏克蘭有隻聰明的狗,牠的嗅覺非常靈敏。
indeed(adv.)的確trick(n.)(v.)把戲;欺騙keen(adj.)靈敏的
John: Do you mean the one that has sniffed out over 90 mines in one month?
約翰:你是說那隻在一個月內發現九十顆地雷的狗嗎?
over超過
Alice: Exactly! They also gave the dog cheese when it found a mine.
愛麗絲:沒錯!當那隻狗找到地雷時,他們也會給牠起司。
exactly正是
John: What an amazing dog!
約翰:真的是一隻很厲害的狗呢!
What a...真是...