看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Amateur Prospector Strikes It Rich in Australia

業餘挖出大金塊

播放內容:
Amateur Prospector Strikes It Rich in Australia
幸運的發現
The goldfields of Victoria, a state in Australia, have been part of the country’s history of gold rushes since 1851, and they are located in the “golden triangle” between the cities of Ballarat, Bendigo and St. Arnaud.
澳洲維多利亞州的金礦區位於巴拉瑞特、本迪戈和聖阿諾三個城市之間的「金三角」地區,自1851年以來一直是澳洲淘金熱歷史的一部分。
state (n.)州continent (n.)洲
Recently, news broke of an amateur prospector who struck it rich there, which may set off a new gold rush as locals try their luck to hit the jackpot.
最近,有業餘的淘金客在那裡意外發財的消息可能會引發新一波的淘金熱,吸引當地人試試運氣,看看能不能發大財。
break (v.)洩漏、傳開set off 引起、引發hit the jackpot 中頭獎、獲得巨大成功或利潤
While many gold diggers usually find fool’s gold, a mineral called pyrite that resembles gold but has no value, or other rocks mistaken for gold, this recent find was the real deal, and worth an astounding A$240,000.
雖然許多淘金客通常會挖到愚人金,那是一種看似黃金但不值錢的黃鐵礦,或其他被誤認為黃金的石頭,但最近發現的卻是真正的黃金,價值高達24萬澳幣。
mineral (n.) 礦物、礦物質mistake (v.)誤認the real deal 貨真價實的東西、有真材實料的人astounding (adj.)令人震驚的
With only the help of a cheap metal detector, the lucky prospector managed to unearth around 2.6 kg of gold inside a 4.6 kg rock.
那名幸運的淘金客只靠一個便宜的金屬探測器,成功從 4.6 公斤的岩石鑿出 2.6 kg 公斤的黃金。
manage to 設法完成~unearth (v.)挖出
Darren Kamp, the owner of the prospecting store in Victoria where the rock containing the gold was brought to be valued, was completely shocked at the size of it.
坎普是維多利亞州一家淘金店的老闆,當那塊含有黃金的石頭被帶到他店裡估價時,他對石頭的大小感到十分震驚。
value (v.)估價
As a prospector himself, Kamp said it was the largest nugget he had seen in his 43 years of prospecting.
作為一名淘金客,坎普說這是他43年淘金生涯中見過最大的金塊。
nugget (n.)小塊(黃金)、雞塊
After showing half of the rock to Kamp, the man, who was completely unaware of the value of his find, brought the other half as well.
在向坎普展示了石頭的其中一半後,那位完全不清楚石頭價值的淘金客把另一半的石頭也帶了過來。
unaware (adj.)不清楚的、不瞭解的
Calling it a “once-in-a-lifetime find,” Kamp bought the nugget from the prospector, naming it “Lucky Strike.”
坎普稱其為「一生難得的發現」,並從淘金客手中買下了這個金塊,並命名為「幸運的發現」。
strike (n.)發現
Finds of this magnitude are very rare in Australia nowadays despite the rise in popularity of gold prospecting.
儘管淘金活動越來越受歡迎,如此大塊的黃金現在在澳洲非常罕見。
magnitude (n.)(某個東西的)巨大尺寸、重要性
With 50,000 people in Victoria currently holding “a miner’s right,” which allows them to legally keep the gold that they find, this recent jackpot may inspire more prospectors to join the hunt for gold!
目前在維多利亞州有5萬人持有「礦工權」,這讓他們可以合法保留自己所發現的黃金,而這次的大頭獎可能會吸引更多的淘金客加入淘金的行列!
mine (v.)開採miner (n.)採礦者、礦工right (n.)權利human rights 人權legally (adv.)合法地illegally (adv.)合法地

📚 重點單字片語

prospect (v.)
探勘
prospector (n.)
探勘者、採礦者、淘金客
strike it rich
一夜致富、發橫財
state (n.)
continent (n.)
break (v.)
洩漏、傳開
set off
引起、引發
hit the jackpot
中頭獎、獲得巨大成功或利潤
mineral (n.)
礦物、礦物質
mistake (v.)
誤認
the real deal
貨真價實的東西、有真材實料的人
astounding (adj.)
令人震驚的
manage to
設法完成~
unearth (v.)
挖出
value (v.)
估價
nugget (n.)
小塊(黃金)、雞塊
unaware (adj.)
不清楚的、不瞭解的
strike (n.)
發現
magnitude (n.)(
某個東西的)巨大尺寸、重要性
mine (v.)
開採
miner (n.)
採礦者、礦工
right (n.)
權利
human rights
人權
legally (adv.)
合法地
illegally (adv.)
合法地
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習