看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

All EU Countries Must Recognize Same-Sex Couples, ECJ Rules

歐盟公民同性伴侶享居留權

播放內容:
All EU Countries Must Recognize Same-Sex Couples, ECJ Rules
法院翻轉裁定
“In that moment, all I felt was sad and humiliated.” Adrian Coman was standing outside the red-brick heritage building that houses the Embassy of Romania in Brussels.
「那一刻,我所感到的只有悲傷和難堪。」科曼站在駐布魯塞爾羅馬尼亞大使館的紅磚遺產建築外。
humiliated(adj.)蒙羞的;難堪的heritage(n.)遺產(指流傳下來的具有歷史意義的傳統、語言、建築等)house(v.)為…提供住處;收容;為…提供空間
In his hands, he held a sheet of paper from the authorities regretfully informing him that they could not grant Romanian residency to his foreign partner.
他手中拿著一張來自當局的紙張,遺憾地告訴他,他們不能給他的外國伴侶在羅馬尼亞的居留權。
the authorities有關當局regretfully(adv.)懊悔地、抱歉地、遺憾地grant(v.)(通常指官方)同意;准予;授予
Adrian Coman is married to Clai Hamilton. They are a same-sex couple.
科曼與漢密爾頓結了婚,他們是同性伴侶。
The denial led to a six-year legal battle.
這次駁回導致六年的法律纏訟。
denial(n.)否認;否定;拒絕;剝奪
And on Tuesday, the European Union’s Court of Justice (ECJ) ruled in the couple’s favor: Hamilton has the right to residency in Romania, and henceforth all member states of the European Union must recognize the residency rights of same-sex spouses.
週二,歐盟法院(ECJ)作出對這對伴侶有利的裁決:漢密爾頓有在羅馬尼亞的拘留權,從此之後歐盟所有會員國都必須承認同性配偶的居住權。
rule(v.)判決ruling(n.)判決;裁定;判定the right to residency居留權henceforth(adv.) 從現在開始;從此以後
The landmark ruling will impact tens of thousands of same-sex couples across the continent, especially in the more conservative East.
這一具有里程碑意義的裁決將影響歐洲各地數十萬同性伴侶們,尤其是在較為保守的東歐。
ruling(n.)判決;裁定;判定landmark(n.)地標(adj.)具有指標意義的conservative(adj.)保守的
Romania, Poland, Slovakia, Bulgaria, Lithuania and Latvia all define marriage as between one man and one woman and do not offer any legal protection to same-sex couples.
羅馬尼亞、波蘭、斯洛伐克、保加利亞、立陶宛和拉脫維亞都將婚姻定義為一男一女,並不對同性伴侶提供任何法律保障。
define… as…把…定義為…
“Although the member states have the freedom whether or not to authorize marriage between persons of the same sex, they may not obstruct the freedom of residence of an EU citizen by refusing to grant his same-sex spouse a derived right of residence in their territory,” the judges ruled on June 5.
法官在6月5日裁定,「雖然成員國有自由決定是否認可同性婚姻,但是他們不得拒絕給予歐盟公民的同性配偶在境內居住的衍生權利,他們不可用這種方式妨礙歐盟公民的居住自由。」
authorize(v.)批准;准許obstruct(v.)阻礙、阻撓、妨礙derived(adj.)衍生的territory(n.)領土;領域;領地;活動範圍
The European Union’s Court of Justice ruled that because the term “spouse” is gender-neutral and non-EU citizens have the right to reside with their EU spouses in member states, same-sex couples within the bloc should have the same rights of movement as heterosexual couples.
歐盟法院認定「配偶」一詞包括同性伴侶,且非歐盟公民有權和他們的歐盟公民伴侶一起住在歐盟會員國內,歐盟內的同性伴侶應該和異性戀伴侶一樣,有自由遷徙的權利。
gender-neutral(adj.)中性的reside with sb.~和…住在一起block(n.)(貿易)集團
While the case did not touch on the freedom of states to ban same-sex marriage, campaigners have been pushing for the court to make marriage equality a fundamental human right.
雖然此案並未觸及各國禁止同性婚姻的自由,但社運人士們極力呼籲歐盟法院將婚姻平等列為基本人權。
while(conj.)雖然touch on提及;觸及fundamental(adj.)基本的、基礎的a fundamental human right基本人權

📚 重點單字片語

recognize(v.)
正式承認;認可;接受
humiliated(adj.)
蒙羞的;難堪的
heritage(n.)
遺產(指流傳下來的具有歷史意義的傳統、語言、建築等)
house(v.)
為…提供住處;收容;為…提供空間
the authorities
有關當局
regretfully(adv.)
懊悔地、抱歉地、遺憾地
grant(v.)(
通常指官方)同意;准予;授予
denial(n.)
否認;否定;拒絕;剝奪
rule(v.)
判決
ruling(n.)
判決;裁定;判定
the right to residency
居留權
henceforth(adv.)
從現在開始;從此以後
landmark(n.)
地標(adj.)具有指標意義的
conservative(adj.)
保守的
define… as…
把…定義為…
authorize(v.)
批准;准許
obstruct(v.)
阻礙、阻撓、妨礙
derived(adj.)
衍生的
territory(n.)
領土;領域;領地;活動範圍
gender-neutral(adj.)
中性的
reside with sb.~
和…住在一起
block(n.)(
貿易)集團
while(conj.)
雖然
touch on
提及;觸及
fundamental(adj.)
基本的、基礎的
a fundamental human right
基本人權
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習