看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Airline Price Glitch

機票價格顯示錯誤

播放內容:
Airline Price Glitch
取消該筆交易
Dear Customers,
親愛的旅客:
customer(n.)消費者
We regret to inform you that there seems to have been a fare error in which our website displayed the wrong ticket price for flight NK-405, from Kuala Lumpur to London Heathrow, via Abu Dhabi.
很遺憾地通知您我們的網站似乎顯示了錯誤的票價,航班為NK-405,由吉隆坡經阿布達比飛往倫敦希斯洛的班機。
inform(v.)通知display(v.)顯示flight(n.)航班
We are still looking into the reason for this mistake, but we have corrected this price glitch.
我們仍在尋找導致這次票價錯誤的原因,目前已經修正網頁內容且顯示正確的價格,
look into調查=investigatecorrect(v.)修正
However, we still need to rescind the deal for those who have already made the purchase.
但是對於那些已經進行購買機票的旅客,我們仍需要取消該筆交易。
rescind(v.)撤銷deal(n.)交易purchase(n.)購買
We will offer a full refund and a $100 travel voucher for these customers down the line.
我們將為這些旅客提供全額退款和價值100美元的旅行金券。
full refund全額退費voucher抵用券down the line稍後
We apologize for any inconvenience caused.
我們對所造成的任何不便表示歉意,
apologize(v.)道歉、apology(n.)inconvenience(n.)不便cause(v.)造成
Please contact us if you have any questions.
如果您有任何疑問請聯繫我們。
contact(v.)接觸、聯絡
Thank you for your cooperation.
謝謝您的合作。
Sincerely,
誠摯地
Sahul Royal Airline
薩赫爾皇家航空

📚 重點單字片語

airline price glitch=mistake airfare=fare error
錯誤標價、fare(n.)費用
customer(n.)
消費者
inform(v.)
通知
display(v.)
顯示
flight(n.)
航班
look into
調查=investigate
correct(v.)
修正
rescind(v.)
撤銷
deal(n.)
交易
purchase(n.)
購買
full refund
全額退費
voucher
抵用券
down the line
稍後
apologize(v.)
道歉、apology(n.)
inconvenience(n.)
不便
cause(v.)
造成
contact(v.)
接觸、聯絡
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習