
機器人播新聞
Nate and Rob are watching the news.
奈特和羅伯正在看新聞。
Nate: Would it be possible to let a robot broadcast the news?
奈特:有沒有可能讓機器人來播新聞啊?
broadcast(v.)播放、broadcast or broadcasted、(n.)live broadcast現場直播
Rob: Actually, there’s an AI news anchor in South Korea right now.
羅伯:其實,韓國現在就有一個AI新聞主播。
Nate: Show me the clip!
奈特:給我看「它」的影片!
clip(n.)=footage片段、迴紋針、(v.)修剪
Rob: That’s her. Her look is based on a real news anchor.
羅伯:就是「它」。「它」的外觀是擬一位真的新聞主播。
be based on基於
Nate: She’s like a real human being.
奈特:「它」就像一個真人啊。
human being人類=human
Rob: Well, the AI studied many clips from the real anchor to learn tones and movements.
羅伯:沒錯,這個人工智慧機器人研究很多真的主播的片段,來學習音調和動作。
tone(n.)音調、movement(n.)動作
Nate: The result is incredible! It’s hard to tell the difference, right?
奈特:結果真是令人難以置信!很難區別兩者吧?
result(n.)成果、結果incredible(adj.)驚人的、難以置信的tell the difference區分差異
Rob: The AI news anchor saves a lot of time and resources because everything can be done in just one take.
羅伯:而且AI新聞主播節省了很多時間和資源,因為事情都能一次拍攝就能完成。
save(v.)存錢、節省、拯救、save up money存錢、save a lot of work省事、save his life救人一命resource(n.)資源one take一次錄製
Nate: So, I guess we will see “her” on air more often then.
奈特:所以,我想我們以後會更經常看到「它」在播新聞了。
on air播出