
該請裁判戴假髮
Allen and Benny are watching a soccer game.
艾倫和本尼正在看一場足球比賽。
soccer=football足球
Allen: Well, since we can’t be there to watch the match in person, let’s watch the livestream.
艾倫:好吧,既然我們無法親自到場看比賽,那就看直播。
since(conj.)因為match(n.)比賽、game、各有慣用in person親自livestream直播
Benny: Sure. Have you opened a beer already?
本尼:好。你已經開啤酒了嗎?
open(v.)打開
Allen: Yeah. I’ve opened one for you, too. It’s on your left.
艾倫:對啊。我也幫你拿了一瓶,你的左邊。
on your left在你左邊
Benny: Nice. Thanks, man.
本尼:好棒。謝啦。
Allen: Why is the camera not following the ball?
艾倫:為什麼攝影機不跟著足球拍啊?
follow(v.)跟隨
Benny: Yeah. It’s following the head of the referee instead.
本尼:對啊,而是一直跟著裁判的頭。
referee(n.)裁判、umpire(n.)裁判instead而是
Allen: Did the AI camera mistake the bald head for the ball?
艾倫:該不會AI攝影機把那個光頭誤認成足球?
Benny: I guess it did. Oh! It’s happening again.
本尼:我想就是。你看!又一次。
Allen: Oh wow, they should ask the referee to put on a wig!
艾倫:哇,他們應該請裁判戴假髮!
put on a wig戴上假髮
Benny: His head is so shining. No wonder the camera is confused.
本尼:他的頭閃閃發亮,也難怪攝影機會錯亂。
shining(adj.)閃閃發亮no wonder…難怪confused(adj.)疑惑的、困惑的