
卡友注意,銀行出手減你薪
Vera and Adam are dining in a restaurant.
薇拉與亞當在餐廳用餐。
dine(v.)用餐restaurant(n.)餐廳
Vera: You usually pay by card, don’t you?
薇拉:你通常都刷卡對嗎?
usually(adv.)通常pay(v.)付錢by(prep.)藉由
Adam: Yes, I do. Why? Is there something wrong?
亞當:是啊!為什麼?有什麼不對嗎?
something(pron.)某事物
Vera: The feedback of Line Pay co-branded card issued by CTBC will be reduced from 3% to 2%.
薇拉:中國信託發行的Line Pay聯名卡回饋將從3%降低為2%。
feedback(n.)回饋co-共同,一起co-branded card聯名卡issue(v.)發行CTBC中國信託reduce(v.)減少
Adam: 3% feedback is for newly released cards. Line Pay co-branded card isn’t new anymore, so the feedback will return to 2%.
亞當:3%的回饋是給新發行的信用卡。Line Pay聯名卡不再是新卡了,所以回饋會回到2%。
newly(adv.)最近,新近release(v.)釋放,發行not anymore不再return(v.)返回
Vera: Oh, I see. There are also some adjustments to additional services such as picking up from the airport or parking fees in the downtown area and the airport.
薇拉:噢,我知道了。也有一些附加服務,像是機場接送與市區以及機場的停車費的調整。
see(v.)知道,明白additional(adj.)額外的,附加的such as例如pick up接送airport(n.)機場parking(n.)停車fee(n.)費用downtown(adj.)市中心的area(n.)區域
Adam: Haha! Then I’ll take the Mass Transit instead. I believe that there are other banks making adjustments, too.
亞當:哈哈!那我會搭乘大眾運輸。相信其他銀行也有做調整吧?
then(adv.)那麼take(v.)搭乘mass(adj.)大眾的transit(n.)運輸instead(adv.)作為替代believe(v.)相信make(v.)做
Vera: Those include Cathay United Bank and E. Sun Bank. Do you have any of their credit cards?
維拉:那些銀行包括國泰世華銀行與玉山銀行。你有他們的信用卡嗎?
include(v.)包含Cathay United Bank國泰世華銀行E. Sun Bank玉山銀行
Adam: Luckily I don’t! Thank you for the information.
亞當:幸好我沒有。謝謝妳提供的資訊!
luckily(adv.)幸運地information(n.)資訊