
中國法院首判認證
Yet another political incident involving a Taiwanese artist has occurred in China, but this time there’s a surprise ending.
中國又發生一起跟台灣藝人有關的政治風波,但這次結果卻不如許多人所預期。
yet another又一political incident政治事件、politics政治、politician政客involving=concerning關乎artist藝人=entertaineroccur(v.)發生surprise ending意外的結局
Taiwanese Actress Ruby Lin has won a lawsuit against a Chinese netizen after being accused of favoring Taiwan independence.
台灣女星林心如日前因被一名中國網友指控為台獨人士而告上法院,最後勝訴。
win a lawsuit against sb.勝訴、lose(v.)敗訴netizen(n.)網民、troll(n.)酸民、山怪accuse sb. of sth.指控、控訴、被動favor=support支持、贊同
The netizen, surnamed Huang, posted more than a hundred nasty blog posts on Weibo from 2016 to 2017, including ones that accused Lin of supporting Taiwan independence.
這名黃姓網友在2016到2017年間,不停地在林心如的微博頁面上張貼攻擊貼文,其中不乏指控林心如為台獨人士的內容。
surname(n, v.)姓氏、以什麼為姓氏nasty(adj.)惡意糟糕的、噁心的=mean
However, unlike the way that many similar incidents have ended in the past, the regional court of Haidian District in Beijing ruled that Huang should compensate Ruby Lin RMB60,000, stating that the netizen’s comments were not based on facts, and could only be considered personal attacks.
然而,與許多先前許多類似事件的結局不同的是,北京海淀區法庭卻裁定黃姓網友敗訴,需支付林心如6萬人民幣賠償金,法院稱黃姓網友的貼文言論並沒有相關事實佐證,純粹只是人身攻擊。
court(n.)法院rule(v., n.)判決、判定、規則compensate(v.)賠償、compensation(n.)補償、賠償RMB=人民幣(the court stated that)主詞一樣省略、分詞構句、主動語氣be based on基於、建立在be considered (to be)...=be seen as...被視為personal attack人身攻擊
This also made Ruby Lin the first Taiwanese citizen to be recognized by a Chinese judiciary as not being a supporter of Taiwan independence.
這也讓林心如成為第一位被中國法院認證的「非台獨人士」。
recognize(v.)認可、承認、認證=certifyjudiciary司法機關supporter支持者
The netizen was required to make the payment within 10 days of the verdict.
該名網友需在判決出爐十天之內支付賠償金。
be required to被要求、規定做某事make the payment付款verdict(n.)判決
As criticizing supporters of Taiwan independence becomes a politically correct mission for many Chinese netizens nowadays, the verdict suggests a very different outcome when it comes to Chinese patriots defending their national sovereignty.
隨著謾罵台獨支持者已經成為今日眾多中國網友的政治正確使命之一,誰也想不到捍衛祖國主權竟然會有如此下場。
criticize(v.)批評politically correct政治正確=PCmission(n.)使命、任務suggest=imply=show意味著、暗示outcome=result結果when it comes to sth. 提及patriot(n.)愛國者、patriotic(adj.)愛國的national sovereignty國家主權